In Krisenzeiten wird beim Bezahlen gerne auf Naturalien zurückgegriffen.

Bestimmung Satz „In Krisenzeiten wird beim Bezahlen gerne auf Naturalien zurückgegriffen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „In Krisenzeiten wird beim Bezahlen gerne auf Naturalien zurückgegriffen.

Deutsch  In Krisenzeiten wird beim Bezahlen gerne auf Naturalien zurückgegriffen.

Norwegisch  I krisetider blir det gjerne brukt naturressurser ved betaling.

Russisch  В кризисные времена при оплате часто прибегают к натуральным ресурсам.

Finnisch  Kriisiaikoina maksamisessa turvaudutaan mielellään luonnontuotteisiin.

Belorussisch  У крызісныя часы пры аплаце часта звяртаюцца да натуральных рэсурсаў.

Portugiesisch  Em tempos de crise, costuma-se recorrer a bens naturais ao pagar.

Bulgarisch  В кризисни времена при плащането често се прибягва до натурални стоки.

Kroatisch  U kriznim vremenima prilikom plaćanja često se koristi prirodno.

Französisch  En temps de crise, on a souvent recours à des biens naturels pour le paiement.

Ungarisch  Válságidőben a fizetésnél gyakran természetes javakra támaszkodnak.

Bosnisch  U kriznim vremenima prilikom plaćanja često se koristi prirodno.

Ukrainisch  У кризові часи при оплаті часто звертаються до натуральних ресурсів.

Slowakisch  V krízových časoch sa pri platení často využívajú prírodné zdroje.

Slowenisch  V kriznih časih se pri plačilu pogosto zatečejo k naravnim virom.

Urdu  بحران کے اوقات میں ادائیگی کے وقت قدرتی چیزوں کا سہارا لیا جاتا ہے۔

Katalanisch  En temps de crisi, sovint es recorre a béns naturals per pagar.

Mazedonisch  Во времиња на криза, при плаќањето често се користат природни ресурси.

Serbisch  U kriznim vremenima prilikom plaćanja često se koristi prirodno.

Schwedisch  I kristider brukar man gärna ta till naturresurser vid betalning.

Griechisch  Σε περιόδους κρίσης, συχνά καταφεύγουμε σε φυσικά αγαθά κατά την πληρωμή.

Englisch  In times of crisis, natural goods are often used for payment.

Italienisch  In tempi di crisi, si ricorre spesso a beni naturali per il pagamento.

Spanisch  En tiempos de crisis, a menudo se recurre a bienes naturales para pagar.

Tschechisch  V krizových obdobích se při placení často využívají přírodní zdroje.

Baskisch  Krisi garaian, ordainketan maiz naturako ondasunak erabiltzen dira.

Arabisch  في أوقات الأزمات، غالبًا ما يتم اللجوء إلى الموارد الطبيعية عند الدفع.

Japanisch  危機の時代には、支払いに自然物がよく利用されます。

Persisch  در زمان بحران، معمولاً برای پرداخت به کالاهای طبیعی مراجعه می‌شود.

Polnisch  W czasach kryzysu często sięga się po dobra naturalne przy płatności.

Rumänisch  În vremuri de criză, se recurge adesea la bunuri naturale pentru plată.

Dänisch  I krisetider bliver der ofte brugt naturressourcer ved betaling.

Hebräisch  בזמן משבר, לעיתים קרובות פונים למשאבים טבעיים בעת תשלום.

Türkisch  Kriz zamanlarında ödeme yaparken genellikle doğal kaynaklara başvurulur.

Niederländisch  In tijden van crisis wordt er vaak teruggegrepen naar natuurlijke goederen bij het betalen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 272391



Kommentare


Anmelden