In Komposita deutscher Herkunft steht das Grundwort in der Regel hinten, das Bestimmungswort vorne.

Bestimmung Satz „In Komposita deutscher Herkunft steht das Grundwort in der Regel hinten, das Bestimmungswort vorne.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „In Komposita deutscher Herkunft steht das Grundwort in der Regel hinten, das Bestimmungswort vorne.

Deutsch  In Komposita deutscher Herkunft steht das Grundwort in der Regel hinten, das Bestimmungswort vorne.

Norwegisch  I sammensetninger av tysk opprinnelse står grunnordet vanligvis bakerst, og bestemmelser foran.

Russisch  В сложносоставных словах немецкого происхождения основное слово обычно стоит в конце, а определяющее слово - в начале.

Finnisch  Saksalaisperäisissä yhdyssanoissa pääsana on yleensä lopussa ja määrittävä sana edessä.

Belorussisch  У складаных словах нямецкага паходжання асноўнае слова звычайна стаіць наперадзе, а вызначальнае слова - спераду.

Portugiesisch  Em compostos de origem alemã, a palavra base geralmente fica no final, e a palavra determinante na frente.

Bulgarisch  В съставните думи от немски произход основната дума обикновено е в края, а определящата дума - отпред.

Kroatisch  U složenicama njemačkog podrijetla osnovna riječ obično je na kraju, a određujuća riječ ispred.

Französisch  Dans les composés d'origine allemande, le mot de base se trouve généralement à la fin, le mot déterminant au début.

Ungarisch  A német eredetű összetett szavakban az alapszó általában hátul áll, a meghatározó szó elöl.

Bosnisch  U složenicama njemačkog porijekla osnovna riječ obično je na kraju, a određujuća riječ ispred.

Ukrainisch  У складних словах німецького походження основне слово зазвичай стоїть в кінці, а визначальне слово - на початку.

Slowakisch  V zloženinách nemeckého pôvodu je základné slovo zvyčajne na konci, určujúce slovo vpredu.

Slowenisch  V sestavljenicah nemškega izvora je osnovna beseda običajno na koncu, določilna beseda pa spredaj.

Katalanisch  En les compostos d'origen alemany, la paraula base es troba normalment al final, i la paraula determinant al davant.

Mazedonisch  Во составните зборови од германско потекло, основниот збор обично стои на крајот, а одредувачкиот збор напред.

Serbisch  U složenicama nemačkog porekla osnovna reč obično je na kraju, a određujuća reč ispred.

Schwedisch  I sammansättningar av tyskt ursprung står grundordet vanligtvis sist, bestämningsordet först.

Griechisch  Στα σύνθετα γερμανικής προέλευσης, η βασική λέξη συνήθως βρίσκεται στο τέλος, η καθοριστική λέξη στην αρχή.

Englisch  In compounds of German origin, the base word is usually at the end, and the determining word is at the front.

Italienisch  Nei composti di origine tedesca, la parola base si trova di solito alla fine, la parola determinante all'inizio.

Spanisch  En los compuestos de origen alemán, la palabra base generalmente se encuentra al final, y la palabra determinante al principio.

Tschechisch  Ve složeninách německého původu je základní slovo obvykle na konci a určující slovo vpředu.

Baskisch  Alemaniar jatorriko konposatuetan, oinarrizko hitza normalean atzean dago, eta zehaztutako hitza aurrean.

Arabisch  في المركبات ذات الأصل الألماني، تكون الكلمة الأساسية عادة في النهاية، والكلمة المحددة في المقدمة.

Japanisch  ドイツ起源の複合語では、基本語は通常後ろにあり、決定語は前にあります。

Polnisch  W złożeniach pochodzenia niemieckiego słowo podstawowe zazwyczaj znajduje się na końcu, a słowo określające na początku.

Rumänisch  În compusele de origine germană, cuvântul de bază se află de obicei la sfârșit, iar cuvântul determinat la început.

Dänisch  I sammensætninger af tysk oprindelse står grundordet normalt bagerst, og bestemmelsesordet foran.

Türkisch  Alman kökenli bileşiklerde, temel kelime genellikle sonda, belirleyici kelime ise önde yer alır.

Niederländisch  In samenstellingen van Duitse oorsprong staat het basiswoord meestal achteraan, het bepalende woord vooraan.

Persisch  در ترکیب‌های منشا آلمانی، واژه اصلی معمولاً در انتها و واژه توصیفی در ابتدا قرار دارد.

Urdu  جرمن زبان کے مرکبات میں بنیادی لفظ عام طور پر پیچھے ہوتا ہے، اور وضاحتی لفظ آگے ہوتا ہے۔

Hebräisch  בקומפוזיציות ממקור גרמני, המילה הבסיסית בדרך כלל נמצאת מאחור, והמילה המגדירה מקדימה.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 36643



Kommentare


Anmelden