In Groll verließ er das Haus.
Bestimmung Satz „In Groll verließ er das Haus.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „In Groll verließ er das Haus.“
In Groll verließ er das Haus.
V jezi je zapustil hišo.
בזעם הוא עזב את הבית.
В гняв той напусна къщата.
U gnevu je napustio kuću.
In collera, lasciò la casa.
У гніві він покинув дім.
I vrede forlod han huset.
У гневе ён пакінуў дом.
Vihaisena hän lähti talosta.
Enojado, salió de la casa.
Во гнев, тој ја напушти куќата.
Haserre, etxea utzi zuen.
Öfkeyle evi terk etti.
U gnjevu je napustio kuću.
U gnjevu je napustio kuću.
În furie, a părăsit casa.
I mislikt han forlot huset.
W gniewie opuścił dom.
Em raiva, ele deixou a casa.
Dans la colère, il a quitté la maison.
في غضب، ترك المنزل.
В гневе он покинул дом.
غصے میں اس نے گھر چھوڑ دیا۔
怒りに彼は家を出た。
در خشم، او خانه را ترک کرد.
V hneve opustil dom.
In anger, he left the house.
I vrede lämnade han huset.
V hněvu opustil dům.
Με θυμό, εγκατέλειψε το σπίτι.
En ràbia, va deixar la casa.
In woede verliet hij het huis.
Haraggal elhagyta a házat.