In Europa wird das billige Pflanzenfett trotz seiner Folgeschäden als nachhaltig gepriesen.
Bestimmung Satz „In Europa wird das billige Pflanzenfett trotz seiner Folgeschäden als nachhaltig gepriesen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
In Europa
Übersetzungen Satz „In Europa wird das billige Pflanzenfett trotz seiner Folgeschäden als nachhaltig gepriesen.“
In Europa wird das billige Pflanzenfett trotz seiner Folgeschäden als nachhaltig gepriesen.
I Europa blir det billige plantefettet rostet som bærekraftig til tross for sine konsekvenser.
В Европе дешевое растительное масло восхваляется как устойчивое, несмотря на его последствия.
Euroopassa halpaa kasviöljyä ylistetään kestäväksi huolimatta sen seurauksista.
У Еўропе таннае расліннае масла хваліцца як устойлівае, нягледзячы на яго наступствы.
Na Europa, a gordura vegetal barata é elogiada como sustentável, apesar de seus danos subsequentes.
В Европа евтиното растително масло се хвали като устойчиво, въпреки последиците си.
U Europi se jeftino biljno ulje hvali kao održivo unatoč svojim posljedicama.
En Europe, la graisse végétale bon marché est louée comme durable malgré ses conséquences.
Európában a olcsó növényi zsiradékot fenntarthatónak dicsérik a következményei ellenére.
U Evropi se jeftino biljno ulje hvali kao održivo, uprkos svojim posljedicama.
В Європі дешеву рослинну олію хвалять як стійку, незважаючи на її наслідки.
V Európe sa lacný rastlinný tuk chváli ako udržateľný, napriek jeho následkom.
V Evropi se poceni rastlinski maščobi hvali kot trajnostno kljub njegovim posledicam.
یورپ میں سستا پودوں کا تیل اس کے نتائج کے باوجود پائیدار کے طور پر سراہا جاتا ہے۔
A Europa, el greix vegetal barat es lloa com a sostenible malgrat els seus danys posteriors.
Во Европа, евтиното растително масло се пофалува како одржливо, и покрај неговите последици.
U Evropi se jeftino biljno ulje hvali kao održivo, uprkos svojim posledicama.
I Europa hyllas det billiga växtfettet som hållbart trots dess följdskador.
Στην Ευρώπη, το φθηνό φυτικό λίπος επαινείται ως βιώσιμο παρά τις συνέπειές του.
In Europe, cheap vegetable fat is praised as sustainable despite its consequences.
In Europa, il grasso vegetale economico è lodato come sostenibile nonostante le sue conseguenze.
En Europa, la grasa vegetal barata se elogia como sostenible a pesar de sus consecuencias.
V Evropě je levný rostlinný tuk chválen jako udržitelný, přestože má své následky.
Europan, olako landare koipea iraunkorra dela laudatzen da, ondorioak izan arren.
في أوروبا، يتم الإشادة بالدهون النباتية الرخيصة على أنها مستدامة على الرغم من عواقبها.
ヨーロッパでは、安価な植物性脂肪がその影響にもかかわらず持続可能なものとして称賛されています。
در اروپا، چربی گیاهی ارزان به عنوان پایدار ستایش میشود، با وجود عواقب آن.
W Europie tanie tłuszcze roślinne są chwalone jako zrównoważone, mimo ich konsekwencji.
În Europa, grăsimea vegetală ieftină este lăudată ca fiind durabilă, în ciuda consecințelor sale.
I Europa roses det billige plantefedt som bæredygtigt på trods af dets konsekvenser.
באירופה, השומן הצמחי הזול מהולל כבר קיימא למרות הנזקים שלו.
Avrupa'da ucuz bitkisel yağ, sonuçlarına rağmen sürdürülebilir olarak övülmektedir.
In Europa wordt het goedkope plantaardige vet geprezen als duurzaam, ondanks de gevolgen.