In Bulgarien haben sich Schatzsucher vor den Behörden wenig zu fürchten.
Bestimmung Satz „In Bulgarien haben sich Schatzsucher vor den Behörden wenig zu fürchten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
In Bulgarien
Übersetzungen Satz „In Bulgarien haben sich Schatzsucher vor den Behörden wenig zu fürchten.“
In Bulgarien haben sich Schatzsucher vor den Behörden wenig zu fürchten.
I Bulgaria har skattejegere lite å frykte fra myndighetene.
В Болгарии искатели сокровищ мало чего боятся от властей.
Bulgarissa aarteiden etsijöillä on vähän pelättävää viranomaisilta.
У Балгарыі шукачы скарбаў мала чакаюць ад уладаў.
Na Bulgária, os caçadores de tesouros têm pouco a temer das autoridades.
В България търсачите на съкровища имат малко да се страхуват от властите.
U Bugarskoj, tragači za blagom imaju malo razloga za strah od vlasti.
En Bulgarie, les chercheurs de trésors n'ont que peu à craindre des autorités.
Bulgáriában a kincsvadászoknak kevés okuk van félni a hatóságoktól.
U Bugarskoj, tragači za blagom imaju malo čega da se boje od vlasti.
В Болгарії шукачі скарбів мають мало чого боятися від влади.
V Bulharsku majú hľadači pokladov málo čoho sa báť od úradov.
V Bolgariji imajo iskalci zakladov malo strahu pred oblastmi.
بلغاریہ میں خزانہ تلاش کرنے والوں کو حکام سے کم خوف ہے۔
A Bulgària, els caçadors de tresors tenen poc a témer de les autoritats.
Во Бугарија, ловците на богатства имаат малку да се плашат од властите.
U Bugarskoj, tragači za blagom imaju malo čega da se boje od vlasti.
I Bulgarien har skatteletare lite att frukta från myndigheterna.
Στη Βουλγαρία, οι κυνηγοί θησαυρών έχουν λίγα να φοβούνται από τις αρχές.
In Bulgaria, treasure hunters have little to fear from the authorities.
In Bulgaria, i cacciatori di tesori hanno poco da temere dalle autorità.
En Bulgaria, los buscadores de tesoros tienen poco que temer de las autoridades.
V Bulharsku se hledači pokladů mají málo čeho bát od úřadů.
Bulgariako altxorraren bila dabiltzanek gutxi dute agintarien aurrean beldurtzeko.
في بلغاريا، لا يخاف باحثو الكنوز كثيرًا من السلطات.
ブルガリアでは、宝探しをする人々は当局をあまり恐れていません。
در بلغارستان، جستجوگران گنج از مقامات ترسی ندارند.
W Bułgarii poszukiwacze skarbów mają niewiele do obawiania się przed władzami.
În Bulgaria, căutătorii de comori au puțin de ce să se teamă de autorități.
I Bulgarien har skattejægere lidt at frygte fra myndighederne.
בבולגריה, מחפשי אוצרות לא צריכים לפחד הרבה מהשלטונות.
Bulgaristan'da hazine avcılarının yetkililerden korkacak pek bir şeyleri yok.
In Bulgarije hebben schatzoekers weinig te vrezen van de autoriteiten.