Immer wieder behinderten Nebelbänke die Sicht der Autofahrer.
Bestimmung Satz „Immer wieder behinderten Nebelbänke die Sicht der Autofahrer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
die Sicht der Autofahrer
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Immer wieder
Übersetzungen Satz „Immer wieder behinderten Nebelbänke die Sicht der Autofahrer.“
Immer wieder behinderten Nebelbänke die Sicht der Autofahrer.
Des bancs de brouillard gênaient toujours davantage la vue des conducteurs.
Tåkeskyer hindret alltid sikten til bilistene.
Туманные облака снова и снова мешали видимости водителей.
Sumupilvet häiritsivät autoilijoiden näkyvyyttä yhä uudelleen.
Туманныя аблокі зноў і зноў перашкаджалі бачнасці вадзіцеляў.
Nuvens de neblina sempre dificultavam a visibilidade dos motoristas.
Мъгливите облаци отново и отново пречеха видимостта на шофьорите.
Magleni oblaci iznova su ometali vidljivost vozača.
A ködös felhők újra és újra akadályozták a sofőrök látását.
Magleni oblaci su iznova ometali vidljivost vozača.
Туманні хмари знову і знову заважали видимості водіїв.
Hmlisté oblaky opäť a opäť obmedzovali viditeľnosť vodičov.
Megleni oblaki so znova in znova ovirali vidljivost voznikov.
دھند کے بادل بار بار ڈرائیوروں کی نظر میں رکاوٹ ڈال رہے تھے.
Les boires de boira dificultaven constantment la visibilitat dels conductors.
Облаците од магла постојано ја попречуваа видливоста на возачите.
Magleni oblaci su iznova ometali vidljivost vozača.
Dimmoln hindrade ständigt förarens sikt.
Οι ομίχλες εμπόδιζαν συνεχώς την ορατότητα των οδηγών.
Fog banks repeatedly obstructed drivers' visibility.
Le nebbie ostacolavano ripetutamente la visibilità degli automobilisti.
Las bancos de niebla obstaculizaban repetidamente la visibilidad de los conductores.
Hlavní mlhy opakovaně bránily viditelnosti řidičů.
Betebeharrek behin eta berriro gidarien ikusmena oztopatzen zuten.
كانت سحب الضباب تعيق رؤية السائقين مرارًا وتكرارًا.
霧のバンクが運転手の視界を繰り返し妨げていました。
بانکهای مه بارها و بارها دید رانندگان را مختل میکردند.
Zasłony mgły wielokrotnie utrudniały widoczność kierowców.
Bancurile de ceață au obstrucționat în mod repetat vizibilitatea șoferilor.
Tågebanker hindrede konstant bilisternes udsyn.
ערמות ערפל הפריעו שוב ושוב לראיית הנהגים.
Sis bankaları sürücülerin görüşünü tekrar tekrar engelledi.
Mistbanken belemmerden steeds weer het zicht van de automobilisten.