Immer wenn es regnet, wellt sich mein Haar.

Bestimmung Satz „Immer wenn es regnet, wellt sich mein Haar.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Immer wenn es regnet, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: NS wenn NS, wellt sich mein Haar.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Immer wenn es regnet, wellt sich mein Haar.

Deutsch  Immer wenn es regnet, wellt sich mein Haar.

Norwegisch  Alltid når det regner, bølger håret mitt.

Russisch  Каждый раз, когда идет дождь, мои волосы завиваются.

Finnisch  Aina kun sataa, hiukseni lainehtivat.

Belorussisch  Кожны раз, калі ідзе дождж, мае валасы хвалістая.

Portugiesisch  Sempre que chove, meu cabelo ondula.

Bulgarisch  Всеки път, когато вали дъжд, косата ми се вълнува.

Kroatisch  Svaki put kada pada kiša, moja kosa se valja.

Französisch  Chaque fois qu'il pleut, mes cheveux ondulent.

Ungarisch  Mindig, amikor esik, a hajam hullámosodik.

Bosnisch  Svaki put kada pada kiša, moja kosa se talasa.

Ukrainisch  Щоразу, коли йде дощ, моє волосся хвилюється.

Slowakisch  Kedykoľvek prší, moje vlasy sa vlnia.

Slowenisch  Vsakič, ko dežuje, se moji lasje valovijo.

Urdu  جب بھی بارش ہوتی ہے، میرے بال لہراتے ہیں۔

Katalanisch  Sempre que plou, el meu cabell es ondula.

Mazedonisch  Секогаш кога врне, мојата коса се бранува.

Serbisch  Svaki put kada pada kiša, moja kosa se talasa.

Schwedisch  Alltid när det regnar, vågar mitt hår.

Griechisch  Κάθε φορά που βρέχει, τα μαλλιά μου κυματίζουν.

Englisch  Whenever it rains, my hair waves.

Italienisch  Ogni volta che piove, i miei capelli si ondulano.

Spanisch  Siempre que llueve, mi cabello se ondula.

Tschechisch  Kdykoli prší, moje vlasy se vlní.

Baskisch  Betetzen denean, nire ilea olatu egiten da.

Arabisch  كلما أمطرت، تتمايل شعري.

Japanisch  雨が降るたびに、私の髪は波打ちます。

Persisch  هر بار که باران می‌بارد، موهایم موج‌دار می‌شود.

Polnisch  Za każdym razem, gdy pada deszcz, moje włosy falują.

Rumänisch  De fiecare dată când plouă, părul meu se ondulează.

Dänisch  Hver gang det regner, bølger mit hår.

Hebräisch  כל פעם שזה raining, השיער שלי מתגלגל.

Türkisch  Her yağmur yağdığında, saçlarım dalgalanıyor.

Niederländisch  Telkens als het regent, golft mijn haar.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 726356



Kommentare


Anmelden