Im strengen Sinn trifft es sicherlich nicht zu.

Bestimmung Satz „Im strengen Sinn trifft es sicherlich nicht zu.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Im strengen Sinn trifft es sicherlich nicht zu.

Deutsch  Im strengen Sinn trifft es sicherlich nicht zu.

Slowenisch  V strogem pomenu to zagotovo ne drži.

Hebräisch  במובן הצר זה בהחלט לא נכון.

Bulgarisch  В строгия смисъл, това със сигурност не е така.

Serbisch  U strogom smislu, to sigurno nije tačno.

Italienisch  Nel senso stretto, sicuramente non è così.

Ukrainisch  У строгому сенсі це, безумовно, не так.

Dänisch  I strengt forstand gælder det bestemt ikke.

Belorussisch  У строгім сэнсе гэта, безумоўна, не так.

Finnisch  Tiukassa mielessä se ei varmasti pidä paikkaansa.

Spanisch  En sentido estricto, esto ciertamente no se aplica.

Mazedonisch  Во строг смисол, тоа сигурно не важи.

Baskisch  Sentsu estuan, hori ziur ez da egia.

Türkisch  Dar anlamda kesinlikle geçerli değil.

Bosnisch  U strogom smislu, to sigurno nije tačno.

Kroatisch  U strogom smislu, to sigurno nije točno.

Rumänisch  În sens strict, cu siguranță nu se aplică.

Norwegisch  I streng forstand gjelder det sikkert ikke.

Polnisch  W ścisłym sensie to z pewnością nie ma zastosowania.

Portugiesisch  No sentido estrito, isso certamente não se aplica.

Arabisch  بالمعنى الدقيق، هذا بالتأكيد لا ينطبق.

Französisch  Au sens strict, cela ne s'applique certainement pas.

Russisch  В строгом смысле это, безусловно, не так.

Urdu  سخت معنی میں یہ یقینی طور پر درست نہیں ہے۔

Japanisch  厳密な意味では、確かに当てはまりません。

Persisch  به معنای دقیق، این قطعاً صدق نمی‌کند.

Slowakisch  V prísnom zmysle to určite nie je pravda.

Englisch  In the strict sense, it certainly does not apply.

Schwedisch  I strikt mening gäller det säkert inte.

Tschechisch  Ve striktním smyslu to určitě neplatí.

Griechisch  Με την αυστηρή έννοια, αυτό σίγουρα δεν ισχύει.

Katalanisch  En el sentit estricte, això segurament no és així.

Niederländisch  In strikte zin geldt het zeker niet.

Ungarisch  Szigorú értelemben ez biztosan nem igaz.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3506694



Kommentare


Anmelden