Im Zuge meiner Tätigkeit hatte ich recht oft im Magazin der Bibliothek zu tun.
Bestimmung Satz „Im Zuge meiner Tätigkeit hatte ich recht oft im Magazin der Bibliothek zu tun.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Im Zuge meiner Tätigkeit
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
recht oft
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
im Magazin der Bibliothek
Übersetzungen Satz „Im Zuge meiner Tätigkeit hatte ich recht oft im Magazin der Bibliothek zu tun.“
Im Zuge meiner Tätigkeit hatte ich recht oft im Magazin der Bibliothek zu tun.
V okviru svojega dela sem pogosto imel opravka z revijo knjižnice.
במהלך עבודתי הייתי עסוק לעיתים קרובות במגזין של הספרייה.
В хода на моята дейност често имах работа в magazin на библиотеката.
Tokom svog rada često sam imao posla sa magazinom biblioteke.
Nel corso della mia attività, ho avuto a che fare abbastanza spesso con il magazzino della biblioteca.
У процесі моєї діяльності я досить часто мав справу з журналом бібліотеки.
I forbindelse med mit arbejde havde jeg ret ofte at gøre med magasinets bibliotek.
У працэсе сваёй дзейнасці я даволі часта меў справу з часопісам бібліятэкі.
Työni aikana jouduin usein tekemisiin kirjaston varaston kanssa.
En el transcurso de mi actividad, a menudo tenía que tratar con la revista de la biblioteca.
Во текот на мојата работа често имав работа во списанието на библиотеката.
Nire jardueraren ondorioz, askotan izan nuen lanik liburutegiko aldizkarian.
Görevim sırasında kütüphanenin dergisinde sık sık işim oldu.
Tokom svog rada često sam imao posla sa magazinom biblioteke.
U okviru svog posla često sam imao posla s magazinom knjižnice.
În cursul activității mele, am avut de-a face destul de des cu magazinul bibliotecii.
I løpet av min aktivitet hadde jeg ganske ofte med magasinet til biblioteket å gjøre.
W trakcie mojej pracy miałem do czynienia z magazynem biblioteki dość często.
No decorrer da minha atividade, eu tinha bastante contato com o magazin da biblioteca.
Dans le cadre de mon activité, j'avais souvent affaire au magasin de la bibliothèque.
خلال عملي، كنت أتعامل كثيرًا مع مجلة المكتبة.
В ходе своей деятельности я довольно часто имел дело с журналом библиотеки.
اپنی سرگرمی کے دوران مجھے اکثر لائبریری کے میگزین کے ساتھ کام کرنا پڑا۔
私の職務の過程で、私は図書館の雑誌でよく作業をしました。
در جریان فعالیتهای من، اغلب با مجله کتابخانه سر و کار داشتم.
V priebehu mojej činnosti som mal dosť často čo do činenia s magazínom knižnice.
In the course of my work, I often had to deal with the magazine of the library.
I min tjänst hade jag ganska ofta att göra med bibliotekets magasin.
V průběhu své činnosti jsem měl docela často co do činění s magazínem knihovny.
Κατά τη διάρκεια της δραστηριότητάς μου, είχα αρκετές φορές να κάνω δουλειά στο περιοδικό της βιβλιοθήκης.
En el curs de la meva activitat, vaig tenir força sovint a fer amb el magatzem de la biblioteca.
In het kader van mijn werkzaamheden had ik vrij vaak met het magazijn van de bibliotheek te maken.
A tevékenységem során elég gyakran volt dolgom a könyvtár magazinjával.