Im Zuge des Konkurses sind die Beschäftigten um ihre ausstehenden Löhne umgefallen.

Bestimmung Satz „Im Zuge des Konkurses sind die Beschäftigten um ihre ausstehenden Löhne umgefallen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Im Zuge des Konkurses sind die Beschäftigten um ihre ausstehenden Löhne umgefallen.

Deutsch  Im Zuge des Konkurses sind die Beschäftigten um ihre ausstehenden Löhne umgefallen.

Norwegisch  I forbindelse med konkursen har de ansatte mistet sine utestående lønninger.

Russisch  В ходе конкурса работники потеряли свои задолженности по зарплате.

Finnisch  Konkursin myötä työntekijät ovat kaatuneet odottavien palkkojensa vuoksi.

Belorussisch  У ходзе банкруцтва работнікі страцілі свае запазычаныя заробкі.

Portugiesisch  No decorrer do concurso, os empregados caíram em relação aos seus salários pendentes.

Bulgarisch  В хода на конкурса служителите останаха без своите дължими заплати.

Kroatisch  Tijekom stečaja zaposlenici su ostali bez svojih neisplaćenih plaća.

Französisch  Dans le cadre de la faillite, les employés ont perdu leurs salaires impayés.

Ungarisch  A csőd során a munkavállalók a kifizetetlen bérük miatt estek kétségbe.

Bosnisch  Tokom stečaja, zaposleni su ostali bez svojih neisplaćenih plata.

Ukrainisch  У процесі банкрутства працівники залишилися без своїх заборгованих зарплат.

Slowakisch  V dôsledku konkurzu zamestnanci prišli o svoje neuhradené mzdy.

Slowenisch  V okviru stečaja so zaposleni ostali brez svojih zapadlih plač.

Urdu  مقابلے کے دوران ملازمین اپنی بقایا تنخواہوں کے لیے گر گئے۔

Katalanisch  A conseqüència del concurs, els treballadors han caigut per les seves salaris pendents.

Mazedonisch  Во текот на конкурсот, вработените паднаа поради своите неплатени плати.

Serbisch  Tokom stečaja, zaposleni su ostali bez svojih neisplaćenih plata.

Schwedisch  I samband med konkursen har de anställda fallit för sina utestående löner.

Griechisch  Κατά τη διάρκεια της πτώχευσης, οι εργαζόμενοι έπεσαν για τους οφειλόμενους μισθούς τους.

Englisch  In the course of the bankruptcy, the employees have fallen behind on their outstanding wages.

Italienisch  In seguito al fallimento, i dipendenti sono rimasti senza i loro stipendi arretrati.

Spanisch  En el transcurso del concurso, los empleados han caído por sus salarios pendientes.

Hebräisch  במהלך הפשיטת רגל, העובדים נפלו על שכרם המגיע.

Tschechisch  V důsledku konkursu zaměstnanci přišli o své nevyplacené mzdy.

Baskisch  Lehiaketa prozesuan langileek euren zor diren soldataak galdu dituzte.

Arabisch  في سياق الإفلاس، فقد الموظفون رواتبهم المستحقة.

Japanisch  破産の過程で、従業員は未払いの賃金を失いました。

Persisch  در جریان ورشکستگی، کارکنان به خاطر حقوق معوقه خود دچار مشکل شدند.

Polnisch  W związku z upadłością pracownicy stracili swoje zaległe wynagrodzenia.

Rumänisch  În urma falimentului, angajații au căzut înapoi asupra salariilor lor restante.

Dänisch  I forbindelse med konkursen er de ansatte faldet om over deres udestående lønninger.

Türkisch  İflas sürecinde çalışanlar alacakları maaşları için endişelendiler.

Niederländisch  In het kader van het faillissement zijn de werknemers om hun achterstallige lonen gevallen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 62788



Kommentare


Anmelden