Im Sommer schlecke ich gern Eis.
Bestimmung Satz „Im Sommer schlecke ich gern Eis.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gern
Übersetzungen Satz „Im Sommer schlecke ich gern Eis.“
Im Sommer schlecke ich gern Eis.
J'aime sucer des glaces en été.
Om sommeren liker jeg å spise is.
Летом мне нравится есть мороженое.
Kesällä tykkään syödä jäätelöä.
Улетам мне падабаецца есці марожанае.
No verão, gosto de comer sorvete.
През лятото обичам да ям сладолед.
Ljeti volim jesti sladoled.
Nyáron szeretek fagyit enni.
Ljeti volim jesti sladoled.
Влітку мені подобається їсти морозиво.
V lete rád jem zmrzlinu.
Poleti rad jem sladoled.
گرمیوں میں مجھے آئس کریم کھانا پسند ہے۔
A l'estiu m'agrada menjar gelat.
Во лето сакам да јадам сладолед.
Ljeti volim da jedem sladoled.
På sommaren gillar jag att äta glass.
Το καλοκαίρι μου αρέσει να τρώω παγωτό.
In summer, I like to eat ice cream.
In estate mi piace mangiare gelato.
En verano, me gusta comer helado.
V létě rád jím zmrzlinu.
Udan, izoztegia jatea gustatzen zait.
في الصيف أحب تناول الآيس كريم.
夏にアイスクリームを食べるのが好きです。
در تابستان دوست دارم بستنی بخورم.
Latem lubię jeść lody.
Vara îmi place să mănânc înghețată.
Om sommeren kan jeg godt lide at spise is.
בקיץ אני אוהב לאכול גלידה.
Yazın dondurma yemeyi severim.
In de zomer eet ik graag ijs.