Im Krieg war es für viele Frauen schwer, sich und ihre Kinder durchzubekommen.
Bestimmung Satz „Im Krieg war es für viele Frauen schwer, sich und ihre Kinder durchzubekommen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Im Krieg war es für viele Frauen schwer, sich und ihre Kinder durchzubekommen.“
Im Krieg war es für viele Frauen schwer, sich und ihre Kinder durchzubekommen.
I krigen var det vanskelig for mange kvinner å forsørge seg selv og sine barn.
На войне многим женщинам было трудно прокормить себя и своих детей.
Sodassa monille naisille oli vaikeaa elättää itseään ja lapsiaan.
На вайне многім жанчынам было цяжка пракарміць сябе і сваіх дзяцей.
Na guerra, foi difícil para muitas mulheres sustentar a si mesmas e seus filhos.
По време на войната много жени беше трудно да се изхранват и да изхранват децата си.
U ratu je mnogim ženama bilo teško prehraniti sebe i svoju djecu.
En guerre, il était difficile pour de nombreuses femmes de subvenir à leurs besoins et à ceux de leurs enfants.
A háborúban sok nőnek nehéz volt eltartani magát és gyermekeit.
U ratu je mnogim ženama bilo teško prehraniti sebe i svoju djecu.
На війні багатьом жінкам було важко прогодувати себе та своїх дітей.
Počas vojny bolo pre mnohé ženy ťažké uživiť seba a svoje deti.
Med vojno je bilo mnogim ženskam težko preživeti in preživeti svoje otroke.
جنگ میں بہت سی عورتوں کے لیے اپنے اور اپنے بچوں کا گزارا کرنا مشکل تھا۔
En la guerra, va ser difícil per a moltes dones mantenir-se a si mateixes i als seus fills.
Во војната многу жени им беше тешко да се издржуваат себеси и своите деца.
U ratu je mnogim ženama bilo teško da izdržavaju sebe i svoju decu.
Under kriget var det svårt för många kvinnor att försörja sig själva och sina barn.
Στον πόλεμο ήταν δύσκολο για πολλές γυναίκες να συντηρήσουν τον εαυτό τους και τα παιδιά τους.
In the war, it was difficult for many women to support themselves and their children.
In guerra, per molte donne era difficile mantenere se stesse e i propri figli.
En la guerra, fue difícil para muchas mujeres mantenerse a sí mismas y a sus hijos.
Ve válce bylo pro mnoho žen těžké uživit sebe a své děti.
Gerran, emakume askorentzat zaila izan zen euren burua eta euren seme-alabak mantentzea.
في الحرب، كان من الصعب على العديد من النساء إعالة أنفسهن وأطفالهن.
戦争では、多くの女性が自分自身と子供たちを養うのが難しかった。
در جنگ، برای بسیاری از زنان سخت بود که خود و فرزندانشان را تأمین کنند.
W czasie wojny wielu kobietom trudno było utrzymać siebie i swoje dzieci.
În război, a fost greu pentru multe femei să se întrețină pe ele însele și pe copiii lor.
Under krigen var det svært for mange kvinder at forsørge sig selv og deres børn.
במלחמה היה קשה להרבה נשים לפרנס את עצמן ואת ילדיהן.
Savaşta birçok kadın için kendilerini ve çocuklarını geçindirmek zordu.
In de oorlog was het voor veel vrouwen moeilijk om zichzelf en hun kinderen te onderhouden.