Im Krieg sind alle Väter Soldat.
Bestimmung Satz „Im Krieg sind alle Väter Soldat.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Im Krieg sind alle Väter Soldat.“
Im Krieg sind alle Väter Soldat.
V vojni so vsi očetje vojaki.
במלחמה כל האבות הם חיילים.
На войната всички бащи са войници.
U ratu su svi očevi vojnici.
In guerra, tutti i padri sono soldati.
На війні всі батьки - солдати.
I krig er alle fædre soldater.
На вайне ўсе бацькі салдаты.
Sodassa kaikki isät ovat sotilaita.
En la guerra, todos los padres son soldados.
Во војната сите татковци се војници.
Gerran, aita guztiak soldadu dira.
Savaşta tüm babalar askerdir.
U ratu su svi očevi vojnici.
U ratu su svi očevi vojnici.
În război, toți tații sunt soldați.
I krigen er alle fedre soldater.
W wojnie wszyscy ojcowie są żołnierzami.
Na guerra, todos os pais são soldados.
En guerre, tous les pères sont soldats.
في الحرب، جميع الآباء جنود.
На войне все отцы солдаты.
جنگ میں تمام باپ سپاہی ہیں۔
戦争では、すべての父親が兵士です。
در جنگ، همه پدران سرباز هستند.
Vo vojne sú všetci otcovia vojaci.
In war, all fathers are soldiers.
I krig är alla fäder soldater.
Ve válce jsou všichni otcové vojáci.
Στον πόλεμο όλοι οι πατέρες είναι στρατιώτες.
En la guerra, tots els pares són soldats.
In de oorlog zijn alle vaders soldaten.
A háborúban minden apa katona.