Im Herbst spülen die Stürme die Fossilien aus der Tiefe hoch.

Bestimmung Satz „Im Herbst spülen die Stürme die Fossilien aus der Tiefe hoch.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Im Herbst spülen die Stürme die Fossilien aus der Tiefe hoch.

Deutsch  Im Herbst spülen die Stürme die Fossilien aus der Tiefe hoch.

Norwegisch  Om høsten skyller stormene fossiler opp fra dypet.

Russisch  Осенью штормы вымывают ископаемые из глубины.

Finnisch  Syksyllä myrskyt huuhtovat fossiilit syvyydestä ylös.

Belorussisch  Увосень штормы вымываюць фоссіліі з глыбіні.

Portugiesisch  No outono, as tempestades trazem os fósseis das profundezas.

Bulgarisch  През есента бурите изкарват фосили от дълбочината.

Kroatisch  U jesen oluje ispiru fosile iz dubine.

Französisch  En automne, les tempêtes font remonter les fossiles des profondeurs.

Ungarisch  Ősszel a viharok a mélyből hozzák fel a fosszíliákat.

Bosnisch  U jesen oluje ispiru fosile iz dubine.

Ukrainisch  Восени шторми виносять фосилів з глибини.

Slowakisch  Na jeseň búrky vyplavujú fosílie z hĺbky.

Slowenisch  Jeseni nevihte iz globin izplaknejo fosile.

Urdu  خزاں میں طوفان گہرائی سے فوسلز کو باہر نکالتے ہیں۔

Katalanisch  A la tardor, les tempestes treuen els fòssils de la profunditat.

Mazedonisch  Во есен, бурата ги изнесува фосилите од длабочината.

Serbisch  U jesen, oluje iznose fosile iz dubine.

Schwedisch  På hösten spolar stormarna upp fossiler från djupet.

Griechisch  Το φθινόπωρο οι καταιγίδες ξεπλένουν τα απολιθώματα από το βάθος.

Englisch  In autumn, the storms wash the fossils up from the depths.

Italienisch  In autunno, le tempeste portano su i fossili dal profondo.

Spanisch  En otoño, las tormentas sacan los fósiles de las profundidades.

Tschechisch  Na podzim bouře vyplavují fosilie z hloubky.

Baskisch  Udazkenean, ekaitzak fosilak sakonetik irteten ditu.

Arabisch  في الخريف، تجرف العواصف الأحافير من الأعماق.

Japanisch  秋には嵐が深いところから化石を洗い出します。

Persisch  در پاییز طوفان‌ها فسیل‌ها را از عمق بیرون می‌آورند.

Polnisch  Jesienią burze wypłukują skamieniałości z głębokości.

Rumänisch  Toamna, furtunile scot fosilele din adânc.

Dänisch  Om efteråret skyller stormene fossiler op fra dybden.

Hebräisch  באביב, הסופות שוטפות את המאובנים מהעומק.

Türkisch  Sonbaharda fırtınalar fosilleri derinlikten çıkarır.

Niederländisch  In de herfst spoelen de stormen de fossielen uit de diepte omhoog.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1084625



Kommentare


Anmelden