Im Hause herrschten Ruhe und Frieden.
Bestimmung Satz „Im Hause herrschten Ruhe und Frieden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Im Hause herrschten Ruhe und Frieden.“
Im Hause herrschten Ruhe und Frieden.
В доме царили мир и покой.
Nyugalom és béke volt otthon.
Det var ro og fred i huset.
Talossa vallitsi rauha ja hiljaisuus.
У доме панавалі спакой і мір.
Havia calma e paz na casa.
В къщата царяха спокойствие и мир.
U kući su vladali mir i tišina.
Il régnait le calme et la paix dans la maison.
U kući su vladali mir i tišina.
У домі панували спокій і мир.
V dome panoval pokoj a mier.
V hiši sta vladala mir in tišina.
گھر میں سکون اور امن تھا۔
A la casa hi havia calma i pau.
Во куќата владееше тишина и мир.
U kući su vladali mir i tišina.
Det rådde lugn och fred i huset.
Στο σπίτι επικρατούσε ησυχία και ειρήνη.
There was calm and peace in the house.
Nella casa regnavano calma e pace.
En la casa reinaban la calma y la paz.
V domě panoval klid a mír.
Etxean lasaitasuna eta bakea nagusitzen ziren.
كان هناك هدوء وسلام في المنزل.
家の中には静けさと平和が支配していました。
در خانه آرامش و صلح حاکم بود.
W domu panowały spokój i pokój.
În casă domneau liniștea și pacea.
Der var ro og fred i huset.
בבית שררו שקט ושלווה.
Evde huzur ve barış hakimdi.
In het huis heersten rust en vrede.