Im Gegensatz zu kleinen Läden boten Warenhäuser mehr Kulanz.
Bestimmung Satz „Im Gegensatz zu kleinen Läden boten Warenhäuser mehr Kulanz.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Im Gegensatz zu kleinen Läden boten Warenhäuser mehr Kulanz.“
Im Gegensatz zu kleinen Läden boten Warenhäuser mehr Kulanz.
I motsetning til små butikker tilbød varehus mer imøtekommenhet.
В отличие от маленьких магазинов, универмаги предлагали больше гибкости.
Pienten kauppojen sijaan tavaratalot tarjosivat enemmän joustavuutta.
У адрозненне ад маленькіх крам, універмагі прапаноўвалі больш гнуткасці.
Ao contrário das pequenas lojas, os armazéns ofereciam mais flexibilidade.
В противоречие на малките магазини, универсалните магазини предлагаха повече гъвкавост.
Za razliku od malih trgovina, robne kuće su nudile više fleksibilnosti.
Contrairement aux petits magasins, les grands magasins offraient plus de flexibilité.
A kis boltokkal ellentétben a nagyáruházak több rugalmasságot kínáltak.
U suprotnosti sa malim prodavnicama, robne kuće su nudile više fleksibilnosti.
На відміну від маленьких магазинів, універмаги пропонували більше гнучкості.
Na rozdiel od malých obchodov, obchodné domy ponúkali viac flexibility.
V nasprotju z majhnimi trgovinami so trgovski centri ponujali več prilagodljivosti.
چھوٹے دکانوں کے برعکس، ڈیپارٹمنٹ اسٹورز نے زیادہ لچک پیش کی۔
A diferència de les petites botigues, els grans magatzems oferien més flexibilitat.
Во спротивност на малите продавници, трговските домови нуделе повеќе флексибилност.
U suprotnosti sa malim prodavnicama, robne kuće su nudile više fleksibilnosti.
Till skillnad från små butiker erbjöd varuhus mer flexibilitet.
Σε αντίθεση με τα μικρά καταστήματα, τα πολυκαταστήματα προσέφεραν περισσότερη ευελιξία.
Unlike small shops, department stores offered more flexibility.
A differenza dei piccoli negozi, i grandi magazzini offrivano maggiore flessibilità.
A diferencia de las pequeñas tiendas, los grandes almacenes ofrecían más flexibilidad.
Na rozdíl od malých obchodů nabízely obchodní domy více flexibility.
Denda txikien kontrako, saltoki handiek malgutasun gehiago eskaintzen zuten.
على عكس المتاجر الصغيرة، كانت المتاجر الكبرى تقدم المزيد من المرونة.
小さな店とは対照的に、デパートはより柔軟性を提供しました。
برخلاف فروشگاههای کوچک، فروشگاههای بزرگ انعطافپذیری بیشتری ارائه میدادند.
W przeciwieństwie do małych sklepów, domy towarowe oferowały większą elastyczność.
Spre deosebire de magazinele mici, magazinele mari ofereau mai multă flexibilitate.
I modsætning til små butikker tilbød varehuse mere fleksibilitet.
בניגוד לחנויות קטנות, חנויות כלבו הציעו יותר גמישות.
Küçük dükkanların aksine, mağazalar daha fazla esneklik sundu.
In tegenstelling tot kleine winkels boden warenhuizen meer flexibiliteit.