Im Gefängnis beraubten sie ihn seiner Würde.
Bestimmung Satz „Im Gefängnis beraubten sie ihn seiner Würde.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Im Gefängnis beraubten sie ihn seiner Würde.“
Im Gefängnis beraubten sie ihn seiner Würde.
I fengselet fratok de ham verdigheten.
В тюрьме они лишили его достоинства.
Vankilassa he riistivät häneltä arvon.
У турме яны пазбавілі яго годнасці.
Na prisão, eles o privaram de sua dignidade.
В затвора те го лишиха от достойнството му.
U zatvoru su ga opljačkali od dostojanstva.
En prison, ils l'ont dépouillé de sa dignité.
A börtönben megfosztották őt a méltóságától.
U zatvoru su ga lišili dostojanstva.
У в'язниці вони позбавили його гідності.
V base ho pripravili o dôstojnosť.
V zaporu so ga oropali dostojanstva.
جیل میں انہوں نے اس کی عزت چھین لی.
A la presó, el van privar de la seva dignitat.
Во затворот, тие го лишија од неговата достојство.
U zatvoru su ga lišili dostojanstva.
I fängelset berövade de honom hans värdighet.
Στη φυλακή τον στέρησαν από την αξιοπρέπειά του.
In prison, they robbed him of his dignity.
In prigione, lo hanno derubato della sua dignità.
En la prisión, lo despojaron de su dignidad.
Ve vězení ho připravili o důstojnost.
Kartzelan, bere duintasunaz lapurtu zioten.
في السجن، سرقوا منه كرامته.
刑務所で彼は尊厳を奪われた。
در زندان، آنها او را از کرامتش محروم کردند.
W więzieniu pozbawili go jego godności.
În închisoare, l-au privat de demnitatea sa.
I fængslet berøvede de ham hans værdighed.
בכלא הם שדדו ממנו את כבודו.
Hapiste, ondan onurunu aldılar.
In de gevangenis beroofden ze hem van zijn waardigheid.