Im Büro schreddern wir die Dokumente, die nicht mehr gebraucht werden.

Bestimmung Satz „Im Büro schreddern wir die Dokumente, die nicht mehr gebraucht werden.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Im Büro schreddern wir die Dokumente, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, die nicht mehr gebraucht werden.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Im Büro schreddern wir die Dokumente, die nicht mehr gebraucht werden.

Deutsch  Im Büro schreddern wir die Dokumente, die nicht mehr gebraucht werden.

Norwegisch  På kontoret makulerer vi dokumentene som ikke lenger er nødvendige.

Russisch  В офисе мы уничтожаем документы, которые больше не нужны.

Finnisch  Toimistossa silppuamme asiakirjat, joita ei enää tarvita.

Belorussisch  У офісе мы знішчаем дакументы, якія больш не патрэбныя.

Portugiesisch  No escritório, trituramos os documentos que não são mais necessários.

Bulgarisch  В офиса унищожаваме документите, които вече не са необходими.

Kroatisch  U uredu uništavamo dokumente koji više nisu potrebni.

Französisch  Au bureau, nous détruisons les documents qui ne sont plus nécessaires.

Ungarisch  Az irodában megsemmisítjük azokat a dokumentumokat, amelyekre már nincs szükség.

Bosnisch  U uredu uništavamo dokumente koji više nisu potrebni.

Ukrainisch  В офісі ми знищуємо документи, які більше не потрібні.

Slowakisch  V kancelárii ničíme dokumenty, ktoré už nie sú potrebné.

Slowenisch  V pisarni uničujemo dokumente, ki jih ne potrebujemo več.

Urdu  دفتر میں ہم ان دستاویزات کو کاٹ دیتے ہیں جو اب ضرورت نہیں ہیں۔

Katalanisch  A l'oficina, esborram els documents que ja no són necessaris.

Mazedonisch  Во канцеларијата ги уништуваме документите кои повеќе не се потребни.

Serbisch  U kancelariji uništavamo dokumente koji više nisu potrebni.

Schwedisch  På kontoret makulerar vi dokument som inte längre behövs.

Griechisch  Στο γραφείο καταστρέφουμε τα έγγραφα που δεν χρειάζονται πια.

Englisch  In the office, we shred the documents that are no longer needed.

Italienisch  In ufficio, distruggiamo i documenti che non sono più necessari.

Spanisch  En la oficina, trituramos los documentos que ya no se necesitan.

Tschechisch  V kanceláři ničíme dokumenty, které už nejsou potřeba.

Baskisch  Bulegoan, dokumentuak suntsitzen ditugu, ez direnak gehiago behar.

Arabisch  في المكتب، نقوم بتقطيع الوثائق التي لم تعد مطلوبة.

Japanisch  オフィスでは、もう必要ない書類をシュレッダーにかけます。

Persisch  در دفتر، مدارکی را که دیگر به آنها نیاز نیست، خرد می‌کنیم.

Polnisch  W biurze niszczymy dokumenty, które nie są już potrzebne.

Rumänisch  La birou, distrugem documentele care nu mai sunt necesare.

Dänisch  På kontoret makulerer vi de dokumenter, der ikke længere er nødvendige.

Hebräisch  במשרד אנחנו משמידים את המסמכים שכבר לא נדרשים.

Türkisch  Ofiste artık ihtiyaç duyulmayan belgeleri yok ediyoruz.

Niederländisch  Op kantoor versnipperen we de documenten die niet meer nodig zijn.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 572807



Kommentare


Anmelden