Im Alpenvorland liegt schon Schnee.
Bestimmung Satz „Im Alpenvorland liegt schon Schnee.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schon
Übersetzungen Satz „Im Alpenvorland liegt schon Schnee.“
Im Alpenvorland liegt schon Schnee.
В предгорье Альп уже лежит снег.
Az alpok lába már be van havazva.
I Alpenområdet ligger det allerede snø.
Alppialueella on jo lunta.
У Альпійскім рэгіёне ўжо ёсць снег.
Na região alpina já há neve.
В Алпийския предели вече има сняг.
U alpskoj regiji već ima snijega.
Dans la région alpine, il y a déjà de la neige.
U alpskoj regiji već ima snijega.
У передгір'ї Альп вже є сніг.
V alpskom regióne už leží sneh.
V alpskem predgorju že leži sneg.
الپائن کے علاقے میں پہلے ہی برف ہے۔
A la regió alpina ja hi ha neu.
Во алпскиот регион веќе има снег.
U alpskoj regiji već ima snega.
I alpområdet ligger det redan snö.
Στην αλπική περιοχή υπάρχει ήδη χιόνι.
In the alpine foothills, there is already snow.
Nella regione alpina c'è già neve.
En la región alpina ya hay nieve.
V alpském podhůří už leží sníh.
Alpeetako aurrealdean dago jada elurra.
في منطقة الألب يوجد ثلج بالفعل.
アルプスのふもとにはすでに雪があります。
در دامنههای آلپ، برف وجود دارد.
W alpejskim przedgórzu już leży śnieg.
În zona alpină este deja zăpadă.
I alpeområdet ligger der allerede sne.
באזור האלפים כבר יש שלג.
Alp bölgesinde zaten kar var.
In de Alpenvoorkant ligt al sneeuw.