Ihre Umarmungen waren lang und innig.
Bestimmung Satz „Ihre Umarmungen waren lang und innig.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ihre Umarmungen waren lang und innig.“
Ihre Umarmungen waren lang und innig.
Leurs étreintes étaient longues et passionnelles.
Deres omfavnelser var lange og inderlige.
Ваши объятия были долгими и искренними.
Teidän halauksenne olivat pitkiä ja sydämellisiä.
Яе абдымкі былі доўгімі і шчырымі.
Seus abraços foram longos e calorosos.
Вашите прегръдки бяха дълги и искрени.
Vaši zagrljaji bili su dugi i iskreni.
Vos étreintes étaient longues et intenses.
Az öleléseid hosszúak és szívélyesek voltak.
Vaši zagrljaji su bili dugi i iskreni.
Ваші обійми були довгими і щирими.
Jej objatia boli dlhé a srdečné.
Njihovi objemi so bili dolgi in iskreni.
آپ کی گلے ملنے کی عادتیں لمبی اور گہری تھیں۔
Les seves abraçades eren llargues i íntimes.
Нејзините прегратки беа долги и искрени.
Vaši zagrljaji su bili dugi i iskreni.
Era kramar var långa och innerliga.
Οι αγκαλιές σας ήταν μακρές και έντονες.
Her hugs were long and heartfelt.
I vostri abbracci erano lunghi e intensi.
Sus abrazos fueron largos y profundos.
חיבוקיך היו ארוכים ועזים.
Vaše objetí byla dlouhá a vřelá.
Zure besarkadak luzeak eta intimoak ziren.
كانت عناقك طويلة وعميقة.
あなたの抱擁は長くて親密でした。
آغوشهای شما طولانی و صمیمی بودند.
Twoje uściski były długie i serdeczne.
Îmbrățișările tale au fost lungi și sincere.
Deres omfavnelser var lange og inderlige.
Kucaklamalarınız uzun ve samimiydi.
Haar omhelzingen waren lang en innig.