Ihre Destination war es, ihr Kind überlebensfähig zu machen.

Bestimmung Satz „Ihre Destination war es, ihr Kind überlebensfähig zu machen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ihre Destination war es, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS: HS, ihr Kind überlebensfähig zu machen.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ihre Destination war es, ihr Kind überlebensfähig zu machen.

Deutsch  Ihre Destination war es, ihr Kind überlebensfähig zu machen.

Norwegisch  Deres destinasjon var å gjøre barnet deres levedyktig.

Russisch  Их целью было сделать их ребенка жизнеспособным.

Finnisch  Heidän päämääränsä oli tehdä lapsestaan elinkelpoinen.

Belorussisch  Іх мэтай была зрабіць іх дзіця жыццяздольным.

Portugiesisch  O objetivo deles era tornar seu filho viável.

Bulgarisch  Тяхната цел беше да направят детето си жизнеспособно.

Kroatisch  Njihova destinacija bila je učiniti njihovo dijete održivim.

Französisch  Leur destination était de rendre leur enfant viable.

Ungarisch  Céljuk az volt, hogy gyermeküket életképesebbé tegyék.

Bosnisch  Njihova destinacija je bila učiniti njihovo dijete održivim.

Ukrainisch  Їхньою метою було зробити їхню дитину життєздатною.

Slowakisch  Ich cieľom bolo urobiť ich dieťa životaschopným.

Slowenisch  Njihova destinacija je bila, da naredijo svoje otroka življenjskega sposobnega.

Urdu  ان کا مقصد اپنے بچے کو زندہ رہنے کے قابل بنانا تھا۔

Katalanisch  La seva destinació era fer el seu fill viable.

Mazedonisch  Нивната дестинација беше да го направат нивното дете способно за живот.

Serbisch  Njihova destinacija je bila da učine svoje dete održivim.

Schwedisch  Deras destination var att göra sitt barn livskraftigt.

Griechisch  Ο προορισμός τους ήταν να κάνουν το παιδί τους βιώσιμο.

Englisch  Their destination was to make their child viable.

Italienisch  La loro destinazione era rendere il loro bambino vitale.

Spanisch  Su destino era hacer que su hijo fuera viable.

Tschechisch  Jejich cílem bylo učinit jejich dítě životaschopným.

Baskisch  Haien helmuga zenbait haurrak bizirik mantentzea zen.

Arabisch  كانت وجهتهم هي جعل طفلهم قابلاً للحياة.

Japanisch  彼らの目的は、子供を生存可能にすることでした。

Persisch  هدف آنها این بود که فرزندشان را قابل زندگی کند.

Polnisch  Ich celem było uczynienie ich dziecka zdolnym do życia.

Rumänisch  Destinația lor a fost să-și facă copilul viabil.

Dänisch  Deres destination var at gøre deres barn levedygtigt.

Hebräisch  המטרה שלהם הייתה להפוך את הילד שלהם לחיוני.

Türkisch  Amaçları çocuklarını yaşanabilir hale getirmekti.

Niederländisch  Hun bestemming was om hun kind levensvatbaar te maken.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 562754



Kommentare


Anmelden