Ihr solltet einen neuen Sulky kaufen, dieser hier ist doch viel zu schwer für die kleine Stute.
Bestimmung Satz „Ihr solltet einen neuen Sulky kaufen, dieser hier ist doch viel zu schwer für die kleine Stute.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Ihr solltet einen neuen Sulky kaufen, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, dieser hier ist doch viel zu schwer für die kleine Stute.
HS2 Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
viel zu schwer für die kleine Stute
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
doch
Übersetzungen Satz „Ihr solltet einen neuen Sulky kaufen, dieser hier ist doch viel zu schwer für die kleine Stute.“
Ihr solltet einen neuen Sulky kaufen, dieser hier ist doch viel zu schwer für die kleine Stute.
Dere bør kjøpe en ny sulky, denne her er altfor tung for den lille hoppen.
Вам следует купить новую сульку, эта здесь слишком тяжелая для маленькой кобылы.
Teidän pitäisi ostaa uusi sulky, tämä on aivan liian raskas pienelle tamma.
Вы павінны купіць новы сулькі, гэты тут занадта цяжкі для маленькай кобылы.
Vocês deveriam comprar um novo sulky, este aqui é muito pesado para a pequena égua.
Трябва да купите нова сулька, тази тук е твърде тежка за малката кобила.
Trebali biste kupiti novu sulky, ova ovdje je preteška za malu kobilu.
Vous devriez acheter un nouveau sulky, celui-ci est beaucoup trop lourd pour la petite jument.
Új sulkyt kellene vásárolnotok, ez itt túl nehéz a kis kancának.
Trebali biste kupiti novu sulky, ova ovdje je preteška za malu kobilu.
Вам слід купити новий сульки, цей тут занадто важкий для маленької кобили.
Mali by ste si kúpiť nový sulky, tento je predsa príliš ťažký pre malú kobylu.
Morali bi kupiti nov sulky, ta tukaj je pretežka za majhno kobilico.
آپ کو ایک نئی سُولکی خریدنی چاہیے، یہ یہاں کی چھوٹی گھوڑی کے لیے بہت بھاری ہے۔
Haureu de comprar un nou sulky, aquest aquí és massa pesat per a la petita égua.
Треба да купите нова сулька, оваа тука е премногу тешка за малата кобила.
Trebalo bi da kupite novu sulky, ova ovde je preteška za malu kobilu.
Ni borde köpa en ny sulky, den här är alldeles för tung för den lilla stoet.
Πρέπει να αγοράσετε ένα νέο σούλκι, αυτό εδώ είναι πολύ βαρύ για το μικρό φοράδα.
You should buy a new sulky, this one here is way too heavy for the little mare.
Dovreste comprare un nuovo sulky, questo qui è troppo pesante per la piccola giumenta.
Deberíais comprar un nuevo sulky, este aquí es demasiado pesado para la pequeña yegua.
Měli byste koupit nový sulky, tenhle je přece moc těžký pro malou klisnu.
Berria sulky bat erosi beharko zenuk, hau hemen oso astuna da txiki marearentzat.
يجب عليكم شراء سلكي جديد، هذا هنا ثقيل جداً على المهرة الصغيرة.
新しいサルキーを買うべきです、これは小さな牝馬には重すぎます。
شما باید یک سُولکی جدید بخرید، این یکی برای مادیان کوچک خیلی سنگین است.
Powinniście kupić nowy sulky, ten tutaj jest zdecydowanie za ciężki dla małej klaczy.
Ar trebui să cumpărați un nou sulky, acesta aici este mult prea greu pentru micul măgăruș.
I bør købe en ny sulky, denne her er alt for tung til den lille hoppe.
אתם צריכים לקנות סולקי חדש, זה כאן כבד מדי עבור הסוסה הקטנה.
Yeni bir sulky almanız gerekiyor, bu burada küçük kısrağınız için çok ağır.
Jullie zouden een nieuwe sulky moeten kopen, deze hier is veel te zwaar voor het kleine merrie.