Ihr seid meine Freunde, wenn ihr tut, was ich euch gebiete.
Bestimmung Satz „Ihr seid meine Freunde, wenn ihr tut, was ich euch gebiete.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS1, NS1.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ihr seid meine Freunde, wenn NS1, NS1.1.
NS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1
Nebensatz NS1: HS, wenn ihr tut, NS1.1.
Nebensatz NS1.1: HS, wenn NS1, was ich euch gebiete.
NS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1
Übersetzungen Satz „Ihr seid meine Freunde, wenn ihr tut, was ich euch gebiete.“
Ihr seid meine Freunde, wenn ihr tut, was ich euch gebiete.
Voi siete miei amici, se farete ciò che io vi comando.
Dere er mine venner, hvis dere gjør det jeg befaler dere.
Вы мои друзья, если вы делаете то, что я вам приказываю.
Olette ystäviäni, jos teette sen, mitä käskyn.
Вы мае сябры, калі вы робіце тое, што я вам загадаў.
Vocês são meus amigos, se fizerem o que eu mando.
Вие сте моите приятели, ако правите това, което ви заповядвам.
Vi ste moji prijatelji, ako radite ono što vam zapovijedam.
Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous ordonne.
Ti vagytok a barátaim, ha azt teszitek, amit parancsolok nektek.
Vi ste moji prijatelji, ako radite ono što vam zapovijedam.
Ви мої друзі, якщо ви робите те, що я вам наказую.
Ste moji priatelia, ak robíte to, čo vám prikazujem.
Ste moji prijatelji, če delate, kar vam zapovedam.
تم میرے دوست ہو، اگر تم وہ کرو جو میں تمہیں حکم دیتا ہوں۔
Sou els meus amics, si feu el que us manen.
Вие сте мои пријатели, ако правите што ви заповедам.
Vi ste moji prijatelji, ako radite ono što vam zapovedam.
Ni är mina vänner om ni gör vad jag befaller er.
Είστε οι φίλοι μου, αν κάνετε αυτό που σας διατάζω.
You are my friends if you do what I command you.
Ustedes son mis amigos si hacen lo que les ordeno.
Jste moji přátelé, pokud děláte, co vám přikazuji.
Lagunak zarete, nik eskatzen dudan egiten baduzue.
أنتم أصدقائي إذا فعلتم ما آمركم به.
あなたたちは私が命じることをするなら、私の友達です。
شما دوستان من هستید، اگر آنچه را که به شما دستور میدهم انجام دهید.
Jesteście moimi przyjaciółmi, jeśli robicie to, co wam nakazuję.
Sunteți prietenii mei, dacă faceți ceea ce vă poruncesc.
I er mine venner, hvis I gør, hvad jeg befaler jer.
אתם החברים שלי אם תעשו מה שאני מצווה עליכם.
Eğer size emrettiğim şeyi yaparsanız, siz benim arkadaşlarımsınız.
Jullie zijn mijn vrienden als jullie doen wat ik jullie opdraag.