Ihr seid die ganze Zeit vor uns hergegangen, habt uns aber nicht bemerkt.
Bestimmung Satz „Ihr seid die ganze Zeit vor uns hergegangen, habt uns aber nicht bemerkt.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Ihr seid die ganze Zeit vor uns hergegangen, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, habt uns aber nicht bemerkt.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
aber
HS2 Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Ihr seid die ganze Zeit vor uns hergegangen, habt uns aber nicht bemerkt.“
Ihr seid die ganze Zeit vor uns hergegangen, habt uns aber nicht bemerkt.
Dere har gått foran oss hele tiden, men har ikke lagt merke til oss.
Вы шли перед нами всё это время, но не заметили нас.
Olette kävelleet koko ajan edessämme, mutta ette ole huomanneet meitä.
Вы шлі перад намі ўвесь час, але не заўважылі нас.
Vocês estiveram à nossa frente o tempo todo, mas não nos notaram.
Вие вървяхте пред нас през цялото време, но не ни забелязахте.
Cijelo vrijeme ste išli ispred nas, ali nas niste primijetili.
Vous êtes allés devant nous tout le temps, mais ne nous avez pas remarqués.
Ti végig előttünk mentetek, de nem vettetek minket észre.
Cijelo vrijeme ste išli ispred nas, ali nas niste primijetili.
Ви йшли перед нами весь час, але не помітили нас.
Celý čas ste išli pred nami, ale nevšimli ste si nás.
Celo čas ste šli pred nami, a nas niste opazili.
آپ پورے وقت ہمارے سامنے چلتے رہے، لیکن ہمیں نہیں دیکھا۔
Heu anat davant nostre tot el temps, però no ens heu notat.
Вие цело време одевте пред нас, но не не забележавте.
Celo vreme ste išli ispred nas, ali nas niste primetili.
Ni har gått framför oss hela tiden, men har inte lagt märke till oss.
Πηγαίνατε μπροστά μας όλη την ώρα, αλλά δεν μας παρατηρήσατε.
You have been walking in front of us the whole time, but did not notice us.
Siete andati davanti a noi tutto il tempo, ma non ci avete notati.
Han estado caminando delante de nosotros todo el tiempo, pero no nos han notado.
Šli jste před námi celou dobu, ale nevšimli jste si nás.
Zuek denbora guztian gure aurrean joan zarete, baina ez gaituzue ohartu.
لقد كنتم تسيرون أمامنا طوال الوقت، لكنكم لم تلاحظونا.
あなたたちはずっと私たちの前を歩いていましたが、私たちに気づきませんでした。
شما تمام مدت جلوی ما راه میرفتید، اما ما را متوجه نشدید.
Szliście przed nami przez cały czas, ale nas nie zauważyliście.
Ați mers tot timpul înaintea noastră, dar nu ne-ați observat.
I har gået foran os hele tiden, men har ikke bemærket os.
אתם הלכתם לפנינו כל הזמן, אבל לא שמתם לב אלינו.
Sürekli önümüzde yürüdünüz ama bizi fark etmediniz.
Jullie zijn de hele tijd voor ons uitgelopen, maar hebben ons niet opgemerkt.