Ihr hättet mich eher anrufen sollen.
Bestimmung Satz „Ihr hättet mich eher anrufen sollen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ihr hättet mich NS.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS
Nebensatz NS: HS eher anrufen sollen.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
eher
Übersetzungen Satz „Ihr hättet mich eher anrufen sollen.“
Ihr hättet mich eher anrufen sollen.
Morali bi me poklicati prej.
הייתם צריכים להתקשר אלי קודם.
Трябваше да ми се обадите по-рано.
Trebalo je da me ranije pozovete.
Avreste dovuto chiamarmi prima.
Вам слід було зателефонувати мені раніше.
I burde have ringet til mig tidligere.
Вы павінны былі патэлефанаваць мне раней.
Teidän olisi pitänyt soittaa minulle aikaisemmin.
Deberían haberme llamado antes.
Требаше да ми се јавите порано.
Lehenago deitu beharko zenidaten.
Beni daha önce aramalıydınız.
Trebali ste me ranije nazvati.
Trebali ste me ranije nazvati.
Ar fi trebuit să mă sunați mai devreme.
Dere skulle ha ringt meg tidligere.
Powinniście byli zadzwonić do mnie wcześniej.
Vocês deveriam ter me ligado mais cedo.
Vous auriez dû m'appeler plus tôt.
كان يجب عليكم الاتصال بي في وقت سابق.
Вам надо было мне раньше позвонить.
تمہیں مجھے پہلے کال کرنی چاہیے تھی.
もっと早く私に電話すべきでした。
شما باید زودتر به من زنگ میزدید.
Mali ste mi zavolať skôr.
You should have called me sooner.
Ni borde ha ringt mig tidigare.
Měli jste mi zavolat dříve.
Θα έπρεπε να με καλέσετε νωρίτερα.
Haureu de trucar-me abans.
Jullie hadden me eerder moeten bellen.
Korábban kellett volna hívnotok.