Ihr gutes Aussehen verschlug ihm die Sprache.
Bestimmung Satz „Ihr gutes Aussehen verschlug ihm die Sprache.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ihr gutes Aussehen verschlug ihm die Sprache.“
Ihr gutes Aussehen verschlug ihm die Sprache.
He was dazzled by her good looks.
Hennes gode utseende tok pusten fra ham.
Ее хорошая внешность лишила его дара речи.
Hänen hyvä ulkonäkönsä vei häneltä puhekyvyn.
Яе добры выгляд забраў у яго мову.
A sua boa aparência o deixou sem palavras.
Нейният добър външен вид му отне дара на словото.
Njezin dobar izgled oduzeo mu je riječ.
Sa belle apparence lui a coupé le souffle.
Jó megjelenése elvette tőle a szót.
Njen dobar izgled mu je oduzeo riječ.
Її гарний вигляд позбавив його мови.
Jej dobrý vzhľad mu vzal reč.
Njen dober izgled mu je vzel besedo.
اس کی اچھی شکل نے اس کی زبان بند کر دی۔
El seu bon aspecte li va deixar sense paraules.
Нејзиниот добар изглед му ја одзеде речта.
Njen dobar izgled mu je oduzeo reč.
Hennes goda utseende tog orden ur munnen på honom.
Η καλή της εμφάνιση του αφαίρεσε τη γλώσσα.
Il suo bel aspetto gli ha tolto la parola.
Su buena apariencia le dejó sin palabras.
Její dobrý vzhled mu vzal řeč.
Bere itxura ona hitzik gabe utzi zion.
مظهرها الجيد أخرسه.
彼女の良い外見は彼の言葉を奪った。
ظاهر خوب او زبانش را بند آورد.
Jej dobry wygląd odebrał mu mowę.
Aspectul ei plăcut i-a tăiat vorba.
Hendes gode udseende tog ham af munden.
המראה הטוב שלה לקח ממנו את המילים.
Onun güzel görünümü onu konuşturmaktan alıkoydu.
Haar goede uiterlijk deed hem de mond snoeren.