Ihr Gemälde hängt an der Tapete.
Bestimmung Satz „Ihr Gemälde hängt an der Tapete.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ihr Gemälde hängt an der Tapete.“
Ihr Gemälde hängt an der Tapete.
Maleri henger på tapetet.
Ваша картина висит на обоях.
Teoksesi roikkuu tapetissa.
Ваш малюнак вісіць на шпалерах.
Sua pintura está pendurada na parede.
Вашата картина виси на тапета.
Vaša slika visi na tapeti.
Votre peinture est accrochée au papier peint.
A festménye a tapétán lóg.
Vaša slika visi na tapetu.
Ваша картина висить на шпалерах.
Vaša maľba visí na tapete.
Vaša slika visi na tapeti.
آپ کی پینٹنگ دیوار پر لٹکی ہوئی ہے۔
La vostra pintura penja de la paret.
Вашата слика виси на тапетот.
Vaša slika visi na tapetu.
Din målning hänger på tapeten.
Ο πίνακάς σας κρέμεται στον τοίχο.
Your painting hangs on the wallpaper.
Il tuo dipinto è appeso alla carta da parati.
Tu pintura cuelga del papel tapiz.
Vaše malba visí na tapetě.
Zure margolana tapizaren gainean dago.
لوحتك معلقة على ورق الجدران.
あなたの絵は壁紙に掛かっています。
تابلوی شما به دیوار کاغذی آویزان است.
Twoje malowidło wisi na tapecie.
Pictura ta este agățată de tapet.
Dit maleri hænger på tapetet.
הציור שלך תלוי על הטפט.
Tablonuz duvarda asılı.
Uw schilderij hangt aan het behang.