Igitt, der Kleine hat schon wieder das Stoffhäschen völlig eingespeichelt.
Bestimmung Satz „Igitt, der Kleine hat schon wieder das Stoffhäschen völlig eingespeichelt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Igitt, NS.
Nebensatz NS: HS, der Kleine hat schon wieder das Stoffhäschen völlig eingespeichelt.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schon wieder
Übersetzungen Satz „Igitt, der Kleine hat schon wieder das Stoffhäschen völlig eingespeichelt.“
Igitt, der Kleine hat schon wieder das Stoffhäschen völlig eingespeichelt.
Æsj, den lille har allerede spyttet helt på stoffkaninen igjen.
Фу, малыш снова полностью исплюнул на мягкого кролика.
Yök, pikkuinen on taas sylkenyt täysin kankaisen pupun päälle.
Фу, малышка зноў цалкам сплюнуў на мяккага зайца.
Eca, o pequeno já cuspiu completamente no coelhinho de pano novamente.
Уф, малкият отново е изплюл напълно плюшеното зайче.
Fuj, mali je opet potpuno ispljunuo plišanog zeca.
Beurk, le petit a encore une fois complètement craché sur le petit lapin en tissu.
Fúj, a kicsi megint teljesen leöklendezte a plüssnyuszit.
Fuj, mali je opet potpuno ispljunuo plišanog zeca.
Фу, малюк знову повністю плюнув на м'якого зайця.
Fuj, ten malý opäť úplne vypľul plyšového zajaca.
Fuj, mali je spet popolnoma izpljunil plišastega zajca.
اف، چھوٹا بچہ نے پھر سے پوری طرح سے کپڑے کے خرگوش پر تھوک دیا۔
Uix, el petit ja ha tornat a escopir completament sobre el conillet de tela.
Фу, малото повторно целосно исплувало на мекото зајаче.
Fuj, mali je opet potpuno ispljunuo plišanog zeca.
Usch, den lilla har redan spottat helt på tygkaninen igen.
Φτου, το μικρό έχει ξαναφτύσει τελείως το υφασμάτινο κουνέλι.
Yuck, the little one has once again completely drooled on the stuffed bunny.
Ugh, il piccolo ha di nuovo sputato completamente sul coniglietto di stoffa.
¡Puaj! El pequeño ha vuelto a escupir completamente sobre el conejito de tela.
Fuj, ten malý zase úplně oslintal plyšového králíčka.
Ezkerrak, txikiak berriro ere ehundura-lapikoari guztiz isuri dio.
يُف، الصغير قد بصق مرة أخرى تمامًا على الأرنب القماشي.
うわ、あの小さい子はまた布のウサギに完全に唾を吐きかけた。
یخ، آن کوچک دوباره کاملاً روی خرگوش پارچهای تف کرده است.
Fuj, ten mały znów całkowicie napluł na pluszowego zająca.
Ugh, micuțul a scuipat din nou complet pe iepurașul de pluș.
Yuck, den lille har igen spyttet helt på stofkaninen.
יואו, הקטן שוב ירק לגמרי על הארנבון הבד.
Of, küçük yine yumuşak tavşana tamamen tükürdü.
Bah, de kleine heeft weer helemaal op het stoffen konijn gespuugd.