Idiomatische Ausdrücke können selten wörtlich übersetzt werden.

Bestimmung Satz „Idiomatische Ausdrücke können selten wörtlich übersetzt werden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Idiomatische Ausdrücke können selten wörtlich übersetzt werden.

Deutsch  Idiomatische Ausdrücke können selten wörtlich übersetzt werden.

Englisch  Idiomatic expressions can seldom be translated word for word.

Portugiesisch  As expressões idiomáticas raramente podem ser traduzidas ao pé da letra.

Niederländisch  Idiomatische uitdrukkingen kunnen zelden letterlijk worden vertaald.

Norwegisch  Idiomatiske uttrykk kan sjelden oversettes bokstavelig.

Russisch  Идиоматические выражения редко переводятся дословно.

Finnisch  Idiomaatteja ei voi harvoin kääntää kirjaimellisesti.

Belorussisch  Ідыёматычныя выразы рэдка перакладаюцца літаральна.

Bulgarisch  Идиоматичните изрази рядко могат да бъдат преведени буквално.

Kroatisch  Idiomatski izrazi rijetko se mogu doslovno prevesti.

Französisch  Les expressions idiomatiques ne peuvent rarement être traduites littéralement.

Ungarisch  Az idiomatikus kifejezéseket ritkán lehet szó szerint lefordítani.

Bosnisch  Idiomatski izrazi rijetko se mogu doslovno prevesti.

Ukrainisch  Ідіоматичні вирази рідко можна перекласти дослівно.

Slowakisch  Idiomatiké výrazy sa zriedka dajú preložiť doslovne.

Slowenisch  Idiomatski izrazi redko lahko prevedemo dobesedno.

Urdu  محاوراتی اظہار کو شاذ و نادر ہی لفظی طور پر ترجمہ کیا جا سکتا ہے۔

Katalanisch  Les expressions idiomàtiques rarament es poden traduir literalment.

Mazedonisch  Идиоматските изрази ретко можат да се преведат буквално.

Serbisch  Idiomatski izrazi retko mogu biti prevedeni doslovno.

Schwedisch  Idiomatiska uttryck kan sällan översättas bokstavligt.

Griechisch  Οι ιδιωματικές εκφράσεις σπάνια μπορούν να μεταφραστούν κυριολεκτικά.

Italienisch  Le espressioni idiomatiche possono raramente essere tradotte letteralmente.

Spanisch  Las expresiones idiomáticas rara vez se pueden traducir literalmente.

Tschechisch  Idiomové výrazy lze zřídka překládat doslovně.

Baskisch  Hizkuntza idiomatikoak gutxitan itzuli daitezke hitzez hitz.

Arabisch  لا يمكن ترجمة التعبيرات الاصطلاحية حرفيًا إلا نادرًا.

Japanisch  イディオムは文字通り翻訳されることはほとんどありません。

Persisch  عبارات اصطلاحی به ندرت می‌توانند به‌طور لفظی ترجمه شوند.

Polnisch  Wyrażenia idiomatyczne rzadko można tłumaczyć dosłownie.

Rumänisch  Expresiile idiomatice pot fi traduse rar literal.

Dänisch  Idiomatisk udtryk kan sjældent oversættes bogstaveligt.

Hebräisch  ביטויים אידיומטיים נדיר שיכולים להיות מתורגמים מילולית.

Türkisch  İdiyomatik ifadeler nadiren kelime kelime çevrilebilir.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5961379



Kommentare


Anmelden