Ich ziehe Wortbeiträge dem ewigen Gedudel vor.
Bestimmung Satz „Ich ziehe Wortbeiträge dem ewigen Gedudel vor.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich ziehe Wortbeiträge dem ewigen Gedudel vor.“
Ich ziehe Wortbeiträge dem ewigen Gedudel vor.
Jeg foretrekker ordinnlegg fremfor evig mumling.
Я предпочитаю словесные выступления вечному бубнению.
Pidän sanallisia panoksia ikuisen soittamisen sijaan.
Я аддаю перавагу словасцвярджэнням перад вечным гудзеннем.
Eu prefiro contribuições verbais à eterna música de fundo.
Предпочитам словесни изказвания пред вечната музика.
Više volim pisane priloge nego vječno sviranje.
Je préfère les contributions verbales au bruit éternel.
A szóbeli hozzájárulásokat jobban kedvelem a végtelen zeneismétléseknél.
Više volim pisane priloge nego vječnu muziku.
Я надаю перевагу словесним внескам над вічним гудінням.
Uprednostňujem slovné príspevky pred večným hučaním.
Raje imam besedne prispevke kot večni žvižg.
میں لفظی شراکتوں کو ہمیشہ کی بیک گراؤنڈ موسیقی پر ترجیح دیتا ہوں۔
Prefereixo les aportacions verbals a la música eterna.
Предпочитам зборови пред вечната бучава.
Više volim reči nego večnu muziku.
Jag föredrar ordbidrag framför evigt pladder.
Προτιμώ τις λεκτικές συνεισφορές από την αιώνια μουσική.
I prefer verbal contributions to the eternal jingling.
Preferisco i contributi verbali al continuo chiacchiericcio.
Prefiero las contribuciones verbales a la eterna musiquita.
אני מעדיף תרומות מילוליות על פני המוזיקה הבלתי נגמרת.
Dávám přednost slovním příspěvkům před věčným hučením.
Hitz ekarpenak betiko musika zaratari aurre egiten diot.
أفضل المساهمات الكلامية على الضجيج الأبدي.
私は永遠の音楽よりも言葉の貢献を好みます。
من مشارکتهای کلامی را به نواهای بیپایان ترجیح میدهم.
Wolę wypowiedzi słowne od wiecznego brzęczenia.
Prefer contribuțiile verbale zgomotului etern.
Jeg foretrækker ordbidrag frem for evig musik.
Sonsuz mırıldanmalara kelime katkılarını tercih ediyorum.
Ik geef de voorkeur aan woordbijdragen boven het eeuwige gedoe.