Ich wollte nicht, dass das so barsch klingt.

Bestimmung Satz „Ich wollte nicht, dass das so barsch klingt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich wollte nicht, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, dass das so barsch klingt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich wollte nicht, dass das so barsch klingt.

Deutsch  Ich wollte nicht, dass das so barsch klingt.

Englisch  I didn't mean to sound so harsh.

Norwegisch  Jeg ville ikke at det skulle høres så brått ut.

Russisch  Я не хотел, чтобы это звучало так грубо.

Finnisch  En halunnut, että se kuulostaa niin jyrkältä.

Belorussisch  Я не хацеў, каб гэта гучала так груба.

Portugiesisch  Eu não queria que soasse tão brusco.

Bulgarisch  Не исках да звучи толкова грубо.

Kroatisch  Nisam htio da to zvuči tako grubo.

Französisch  Je ne voulais pas que cela sonne si brusquement.

Ungarisch  Nem akartam, hogy ez így hangozzon.

Bosnisch  Nisam htio da to zvuči tako grubo.

Ukrainisch  Я не хотів, щоб це звучало так грубо.

Slowakisch  Nechcel som, aby to znelo tak hrubo.

Slowenisch  Nisem hotel, da to zveni tako grobo.

Urdu  میں نہیں چاہتا تھا کہ یہ اتنا سخت لگے۔

Katalanisch  No volia que sonés tan brusca.

Mazedonisch  Не сакав да звучи толку грубо.

Serbisch  Nisam hteo da to zvuči tako grubo.

Schwedisch  Jag ville inte att det skulle låta så hårt.

Griechisch  Δεν ήθελα να ακούγεται τόσο απότομο.

Italienisch  Non volevo che suonasse così brusco.

Spanisch  No quería que sonara tan brusco.

Tschechisch  Nechtěl jsem, aby to znělo tak hrubě.

Baskisch  Ez nuen nahi, horrek hain zakar entzuten.

Arabisch  لم أكن أريد أن يبدو الأمر بهذه القسوة.

Japanisch  私はそれがそんなに厳しく聞こえるとは思っていませんでした。

Persisch  نمی‌خواستم اینطور خشن به نظر برسد.

Polnisch  Nie chciałem, żeby to brzmiało tak szorstko.

Rumänisch  Nu am vrut să sune atât de aspru.

Dänisch  Jeg ville ikke have, at det skulle lyde så hårdt.

Hebräisch  לא רציתי שזה ישמע כל כך גס.

Türkisch  Bunun bu kadar sert duyulmasını istemedim.

Niederländisch  Ik wilde niet dat het zo bot klonk.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 781844



Kommentare


Anmelden