Ich wollte mit niemandem auf der Welt tauschen.
Bestimmung Satz „Ich wollte mit niemandem auf der Welt tauschen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich wollte mit niemandem auf der Welt tauschen.“
Ich wollte mit niemandem auf der Welt tauschen.
Nisem se hotel z nikomer na svetu zamenjati.
לא רציתי להחליף עם אף אחד בעולם.
Не исках да се разменям с никого на света.
Nisam hteo da se menjam ni sa kim na svetu.
Non volevo scambiare con nessuno al mondo.
Я не хотів би мінятися ні з ким у світі.
Jeg ville ikke bytte med nogen i verden.
Я не хацеў бы абмяняцца ні з кім у свеце.
En haluaisi vaihtaa kenenkään kanssa maailmassa.
No quería cambiar con nadie en el mundo.
Не сакав да се разменувам со никого на светот.
Ez nuen nahi munduan inorekin trukatu.
Dünyada kimseyle değişmek istemedim.
Nisam htio mijenjati s nikim na svijetu.
Nisam htio mijenjati s nikim na svijetu.
Nu am vrut să mă schimb cu nimeni în lume.
Jeg ville ikke bytte med noen i verden.
Nie chciałem wymieniać się z nikim na świecie.
Eu não queria trocar com ninguém no mundo.
لم أرغب في التبادل مع أي شخص في العالم.
Je ne voulais commercer avec personne dans le monde.
Я не хотел бы меняться ни с кем на свете.
میں دنیا میں کسی کے ساتھ تبادلہ نہیں کرنا چاہتا تھا۔
私は世界の誰とも交換したくありませんでした。
من نمیخواستم با هیچکس در دنیا مبادله کنم.
Nechcel som sa vymeniť s nikým na svete.
I wouldn't trade places with anyone in the world.
Jag ville inte byta med någon i världen.
Nechtěl jsem se vyměnit s nikým na světě.
Δεν ήθελα να ανταλλάξω με κανέναν στον κόσμο.
No volia intercanviar-me amb ningú al món.
Ik wilde met niemand ter wereld ruilen.
Nem akartam senkivel a világon cserélni.