Ich wohne in der Nähe eines alten Buchladens.
Bestimmung Satz „Ich wohne in der Nähe eines alten Buchladens.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich wohne in der Nähe eines alten Buchladens.“
Ich wohne in der Nähe eines alten Buchladens.
Živim blizu stare knjigarne.
אני גר ליד חנות ספרים ישנה.
Живея близо до старо книжарница.
Živim blizu stare knjižare.
Abito vicino a una vecchia libreria.
Я живу неподалік від старої книгарні.
Jeg bor tæt på en gammel boghandel.
Я жыву побач з старой кнігарняй.
Asun vanhan kirjakaupan lähellä.
Vivo cerca de una vieja librería.
Живеам блиску до стара книга продавница.
Antzin liburu-denda baten ondoan bizi naiz.
Eski bir kitapçıya yakın yaşıyorum.
Živim blizu stare knjižare.
Živim blizu starog knjižara.
Locuiesc aproape de o veche librărie.
Mieszkam w pobliżu starej księgarni.
Jeg bor i nærheten av en gammel bokhandel.
Eu moro perto de uma antiga livraria.
J'habite près d'une vieille librairie.
أعيش بالقرب من مكتبة قديمة.
Я живу рядом со старым книжным магазином.
میں ایک پرانی کتابوں کی دکان کے قریب رہتا ہوں۔
私は古い本屋の近くに住んでいます。
من در نزدیکی یک کتابفروشی قدیمی زندگی میکنم.
Bývam blízko starej knižnice.
I live close to an old bookshop.
Bydlím blízko starého knihkupectví.
Jag bor nära en gammal bokhandel.
Μένω κοντά σε ένα παλιό βιβλιοπωλείο.
Ik woon dicht bij een oude boekhandel.
Visc a prop d'una llibreria antiga.
Egy régi könyvesbolt közelében lakom.