Ich wohne in der Nähe des Deiches.
Bestimmung Satz „Ich wohne in der Nähe des Deiches.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich wohne in der Nähe des Deiches.“
Ich wohne in der Nähe des Deiches.
Vivo cerca del dique.
I live near the dyke.
Je réside près de la digue.
Ik woon dicht bij de dijk.
Jeg bor nær digen.
Я живу рядом с дамбой.
Asun lähellä padon.
Я жыву поблізу дамбы.
Eu moro perto da barragem.
Живея близо до дигата.
Živim blizu nasipa.
A gát közelében lakom.
Živim blizu nasipa.
Я живу неподалік від дамби.
Bývam blízko hrádze.
Živim blizu nasipa.
میں ڈیم کے قریب رہتا ہوں۔
Visc a prop del dic.
Живеам блиску до браната.
Živim blizu nasipa.
Jag bor nära dämmet.
Μένω κοντά στο φράγμα.
Abito vicino all'argine.
Bydlím blízko hráze.
Hurbil dagoen hesiaren ondoan bizi naiz.
أعيش بالقرب من السد.
私は堤防の近くに住んでいます。
من در نزدیکی سد زندگی میکنم.
Mieszkam w pobliżu wału.
Locuiesc aproape de dig.
Jeg bor tæt på diget.
אני גר ליד הסכר.
Setin yakınında yaşıyorum.