Ich will nur keinen Trunkenbold heiraten.
Bestimmung Satz „Ich will nur keinen Trunkenbold heiraten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich will nur keinen Trunkenbold heiraten.“
Ich will nur keinen Trunkenbold heiraten.
酒癖の悪い人とだけは絶対結婚したくないな。
Jeg vil bare ikke gifte meg med en drukkenbolt.
Я просто не хочу выходить замуж за пьяницу.
En halua vain mennä naimisiin juopon kanssa.
Я проста не хачу выходзіць замуж за п'яніцу.
Eu só não quero me casar com um bêbado.
Просто не искам да се женя за пияница.
Samo ne želim oženiti pijanca.
Je ne veux tout simplement pas épouser un ivrogne.
Csak nem akarok részeg embert feleségül venni.
Samo ne želim da se udam za pijanicu.
Я просто не хочу виходити заміж за п'яницю.
Proste si len nechcem vziať opilca.
Samo nočem poročiti se z alkoholikom.
میں صرف ایک شرابی سے شادی نہیں کرنا چاہتا۔
Només no vull casar-me amb un borratxo.
Само не сакам да се омажам за пијаница.
Samo ne želim da se udam za pijanicu.
Jag vill bara inte gifta mig med en alkoholist.
Απλώς δεν θέλω να παντρευτώ έναν μεθυσμένο.
I just don't want to marry a drunkard.
Non voglio solo sposare un ubriacone.
Solo no quiero casarme con un borracho.
Prostě se nechci vdávat za opilce.
Ez dut besterik edan ezkontza egin nahi.
أنا فقط لا أريد الزواج من سكير.
من فقط نمیخواهم با یک مست ازدواج کنم.
Po prostu nie chcę wychodzić za pijaka.
Pur și simplu nu vreau să mă căsătoresc cu un bețiv.
Jeg vil bare ikke gifte mig med en drukkenbolt.
אני פשוט לא רוצה להתחתן עם שיכור.
Sadece bir sarhoşla evlenmek istemiyorum.
Ik wil gewoon niet met een dronkaard trouwen.