Ich will möglichst früh nach Hause.
Bestimmung Satz „Ich will möglichst früh nach Hause.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich will möglichst früh nach Hause.“
Ich will möglichst früh nach Hause.
Želim iti domov čim prej.
אני רוצה לחזור הביתה בהקדם האפשרי.
Искам да се прибера у дома възможно най-скоро.
Želim da se vratim kući što je pre moguće.
Voglio tornare a casa il prima possibile.
Я хочу повернутися додому якомога раніше.
Jeg vil gerne komme hjem så tidligt som muligt.
Я хачу як мага раней вярнуцца дадому.
Haluan mahdollisimman aikaisin kotiin.
Quiero ir a casa lo antes posible.
Сакам да се вратам дома што е можно порано.
Etxera ahalik eta lehen iritsi nahi dut.
Mümkün olan en erken saatte eve gitmek istiyorum.
Želim otići kući što je prije moguće.
Želim ići kući što je prije moguće.
Vreau să mă întorc acasă cât mai repede posibil.
Jeg vil komme hjem så tidlig som mulig.
Chcę wrócić do domu jak najszybciej.
Eu quero ir para casa o mais cedo possível.
أريد العودة إلى المنزل في أقرب وقت ممكن.
Je veux rentrer chez moi le plus tôt possible.
Я хочу как можно раньше домой.
میں جلد از جلد گھر جانا چاہتا ہوں۔
なるべく早く帰るよ。
میخواهم هر چه زودتر به خانه بروم.
Chcem ísť domov čo najskôr.
I want to go home as early as possible.
Jag vill åka hem så tidigt som möjligt.
Chci jít domů co nejdříve.
Θέλω να πάω σπίτι όσο το δυνατόν νωρίτερα.
Vull tornar a casa tan aviat com sigui possible.
Ik wil zo vroeg mogelijk naar huis.
A lehető legkorábban haza akarok menni.