Ich will, dass du mich mitnimmst.

Bestimmung Satz „Ich will, dass du mich mitnimmst.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich will, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, dass du mich mitnimmst.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich will, dass du mich mitnimmst.

Deutsch  Ich will, dass du mich mitnimmst.

Slowenisch  Želim, da me vzameš s seboj.

Hebräisch  אני רוצה שתיקח אותי איתך.

Bulgarisch  Искам да ме вземеш.

Serbisch  Želim da me povedeš.

Italienisch  Voglio che mi porti con te.

Ukrainisch  Я хочу, щоб ти взяв мене з собою.

Dänisch  Jeg vil have, at du tager mig med.

Belorussisch  Я хачу, каб ты ўзяў мяне з сабой.

Finnisch  Haluan, että otat minut mukaasi.

Spanisch  Quiero que me lleves contigo.

Mazedonisch  Сакам да ме однесеш.

Baskisch  Nahi dut, lagun nazazu.

Türkisch  Beni yanına almanı istiyorum.

Bosnisch  Želim da me povedeš.

Kroatisch  Želim da me povedeš.

Rumänisch  Vreau să mă iei cu tine.

Norwegisch  Jeg vil at du tar meg med.

Polnisch  Chcę, żebyś mnie zabrał.

Portugiesisch  Eu quero que você me leve.

Französisch  Je veux que tu m'emmènes.

Arabisch  أريدك أن تأخذني معك.

Russisch  Я хочу, чтобы ты взяла меня с собой.

Urdu  میں چاہتا ہوں کہ تم مجھے ساتھ لے جاؤ.

Japanisch  私はあなたに私を連れて行ってほしい。

Persisch  می‌خواهم که مرا با خود ببری.

Slowakisch  Chcem, aby si ma vzal so sebou.

Englisch  I want you to take me with you.

Schwedisch  Jag vill att du tar med mig.

Tschechisch  Chci, abys mě vzal s sebou.

Griechisch  Θέλω να με πάρεις μαζί σου.

Katalanisch  Vull que em portis amb tu.

Niederländisch  Ik wil dat je me meeneemt.

Ungarisch  Azt akarom, hogy elvigyél.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2597350



Kommentare


Anmelden