Ich will, dass du mich fickst, sogar wenn es weh tut.
Bestimmung Satz „Ich will, dass du mich fickst, sogar wenn es weh tut.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS1, NS1.1 wenn NS1.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich will, dass NS1, NS1.1 wenn NS1.1.
NS1.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1.1 NS1.1
Nebensatz NS1: HS, dass du mich fickst, NS1.1 wenn NS1.1.
NS1.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1.1 NS1.1
Nebensatz NS1.1: HS, dass NS1, sogar wenn es weh tut.
NS1.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
sogar
Übersetzungen Satz „Ich will, dass du mich fickst, sogar wenn es weh tut.“
Ich will, dass du mich fickst, sogar wenn es weh tut.
I want you to fuck me even if it hurts.
Jeg vil at du skal knulle meg, selv om det gjør vondt.
Я хочу, чтобы ты трахнул меня, даже если это больно.
Haluan, että panet minua, vaikka se sattuu.
Я хачу, каб ты мяне трахнуў, нават калі гэта балюча.
Eu quero que você me foda, mesmo que doa.
Искам да ме чукаш, дори и да боли.
Želim da me jebeš, čak i ako boli.
Je veux que tu me baises, même si ça fait mal.
Azt akarom, hogy megdugj, még akkor is, ha fáj.
Želim da me jebeš, čak i kada boli.
Я хочу, щоб ти мене трахнув, навіть якщо це боляче.
Chcem, aby si ma šukal, aj keď to bolí.
Želim, da me jebeš, tudi če boli.
میں چاہتا ہوں کہ تم مجھے چودو، چاہے یہ دردناک ہو۔
Vull que em follis, fins i tot si fa mal.
Сакам да ме ебеш, дури и ако боли.
Želim da me jebeš, čak i kada boli.
Jag vill att du ska knulla mig, även om det gör ont.
Θέλω να με γαμήσεις, ακόμα κι αν πονάει.
Voglio che mi scopri, anche se fa male.
Quiero que me folles, incluso si duele.
Chci, abys mě šukal, i když to bolí.
Nahi dut, zuk nirekin sexu egin dezazun, nahiz eta min eman.
أريدك أن تنيكني، حتى لو كان مؤلمًا.
私はあなたに私を犯してほしい、たとえそれが痛くても。
میخواهم تو مرا بکنید، حتی اگر دردناک باشد.
Chcę, żebyś mnie pieprzył, nawet jeśli to boli.
Vreau să mă f**i, chiar dacă doare.
Jeg vil have, at du skal kneppe mig, selvom det gør ondt.
אני רוצה שתזיין אותי, אפילו שזה כואב.
Beni siktmeni istiyorum, acıtsa bile.
Ik wil dat je me neukt, zelfs als het pijn doet.