Ich will, dass du dich da raushältst.
Bestimmung Satz „Ich will, dass du dich da raushältst.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich will, dass NS.
Nebensatz NS: HS, dass du dich da raushältst.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
da
Übersetzungen Satz „Ich will, dass du dich da raushältst.“
Ich will, dass du dich da raushältst.
I want you to stay out of this.
Eu quero que você fique fora disso.
Jeg vil at du holder deg unna.
Я хочу, чтобы ты держался в стороне.
Haluan, että pysyt poissa siitä.
Я хачу, каб ты не ўмешваўся.
Искам да се държиш настрана.
Želim da se držiš podalje od toga.
Je veux que tu restes en dehors de ça.
Azt akarom, hogy tartsd magad távol ettől.
Želim da se držiš podalje od toga.
Я хочу, щоб ти тримався осторонь.
Chcem, aby si sa do toho nezapájal.
Želim, da se držiš stran.
میں چاہتا ہوں کہ تم اس میں شامل نہ ہو.
Vull que et mantinguis al marge.
Сакам да се држиш настрана.
Želim da se držiš podalje od toga.
Jag vill att du håller dig borta från det.
Θέλω να μείνεις μακριά από αυτό.
Voglio che tu stia fuori da questo.
Quiero que te mantengas al margen.
Chci, abys se do toho nemontoval.
Nahi dut, horretatik urrun egon zaitez.
أريدك أن تبقى بعيدًا عن ذلك.
私はあなたがそれに関与しないことを望んでいます。
میخواهم که از این موضوع دور بمانی.
Chcę, żebyś się od tego trzymał z daleka.
Vreau să te ții departe de asta.
Jeg vil have, at du holder dig væk fra det.
אני רוצה שתשמור על עצמך מזה.
Bunun dışında kalmanı istiyorum.
Ik wil dat je daar buiten blijft.