Ich werde mir eine Baugenehmigung besorgen müssen.
Bestimmung Satz „Ich werde mir eine Baugenehmigung besorgen müssen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich werde mir eine Baugenehmigung besorgen müssen.“
Ich werde mir eine Baugenehmigung besorgen müssen.
Tendré que sacar una licencia de obras.
Jeg må skaffe meg en byggetillatelse.
Мне придется получить разрешение на строительство.
Minun täytyy hankkia rakennuslupa.
Мне трэба будзе атрымаць дазвол на будаўніцтва.
Eu terei que obter uma licença de construção.
Ще трябва да си набавя разрешение за строеж.
Morat ću nabaviti građevinsku dozvolu.
Je vais devoir obtenir un permis de construire.
Be kell szereznem egy építési engedélyt.
Morat ću nabaviti građevinsku dozvolu.
Мені потрібно буде отримати дозвіл на будівництво.
Budem si musieť zaobstarať stavebné povolenie.
Moral bom pridobiti gradbeno dovoljenje.
مجھے ایک تعمیراتی اجازت نامہ حاصل کرنا ہوگا۔
Hauré de conseguir un permís de construcció.
Ќе морам да добијам градежна дозвола.
Moraću da dobijem građevinsku dozvolu.
Jag måste skaffa mig ett bygglov.
Θα πρέπει να αποκτήσω άδεια οικοδομής.
I will have to obtain a building permit.
Dovrò procurarmi un permesso di costruzione.
Budu si muset obstarat stavební povolení.
Eraikuntza baimena lortu beharko dut.
سأحتاج إلى الحصول على تصريح بناء.
建築許可を取得しなければなりません。
باید مجوز ساخت بگیرم.
Będę musiał zdobyć pozwolenie na budowę.
Va trebui să obțin un permis de construcție.
Jeg bliver nødt til at skaffe mig en byggetilladelse.
אני אצטרך להשיג רישיון בנייה.
Bir inşaat ruhsatı almak zorundayım.
Ik moet een bouwvergunning verkrijgen.