Ich werde mich für eine Weile von ihr distanzieren.
Bestimmung Satz „Ich werde mich für eine Weile von ihr distanzieren.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich werde mich für eine Weile von ihr distanzieren.“
Ich werde mich für eine Weile von ihr distanzieren.
Nekaj časa se bom distanciral od nje.
אני אתרחק ממנה לזמן מה.
Ще се дистанцирам от нея за известно време.
Na neko vreme ću se distancirati od nje.
Mi distanzierò da lei per un po'.
Я на деякий час дистанціююсь від неї.
Jeg vil distancere mig fra hende i et stykke tid.
Я на некаторы час аддалюся ад яе.
Aion pitää hänestä etäisyyttä jonkin aikaa.
Me distanciaré de ella por un tiempo.
Ќе се дистанцирам од неа за некое време.
Denbora batez berekin distantzia hartuko dut.
Bir süreliğine ondan uzaklaşacağım.
Na neko vrijeme ću se distancirati od nje.
Na neko vrijeme ću se udaljiti od nje.
Mă voi distanța de ea pentru o vreme.
Jeg vil distansere meg fra henne en stund.
Przez jakiś czas będę się trzymał z dala od niej.
Vou me distanciar dela por um tempo.
Je vais me distancier d'elle pendant un certain temps.
سأبتعد عنها لفترة.
Я на некоторое время дистанцируюсь от нее.
میں اس سے کچھ وقت کے لیے دور رہوں گا۔
私はしばらく彼女から距離を置くつもりです。
من برای مدتی از او فاصله میگیرم.
Na chvíľu sa od nej vzdialim.
I'm going to keep my distance from her for a while.
Jag kommer att distansera mig från henne ett tag.
Na chvíli se od ní distancuji.
Θα απομακρυνθώ από αυτήν για λίγο.
Em distanciaré d'ella durant un temps.
Ik zal me een tijdje van haar distantiëren.
Egy ideig távol leszek tőle.