Ich werde kein totes Pferd verprügeln.

Bestimmung Satz „Ich werde kein totes Pferd verprügeln.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich werde kein totes Pferd verprügeln.

Deutsch  Ich werde kein totes Pferd verprügeln.

Englisch  I won't flog a dead horse.

Norwegisch  Jeg vil ikke slå et dødt hest.

Russisch  Я не буду бить мёртвую лошадь.

Finnisch  En aio lyödä kuollutta hevosta.

Belorussisch  Я не буду біць мёртвую коня.

Portugiesisch  Eu não vou bater em um cavalo morto.

Bulgarisch  Няма да бия мъртва коня.

Kroatisch  Neću udariti mrtvog konja.

Französisch  Je ne vais pas frapper un cheval mort.

Ungarisch  Nem fogok megverni egy holt lovat.

Bosnisch  Neću udarati mrtvog konja.

Ukrainisch  Я не буду бити мертву коня.

Slowakisch  Nebudem biť mŕtveho koňa.

Slowenisch  Ne bom udaril mrtvega konja.

Urdu  میں مردہ گھوڑے کو نہیں ماروں گا۔

Katalanisch  No colpejaré un cavall mort.

Mazedonisch  Не ќе удрам мртов коњ.

Serbisch  Neću udariti mrtvog konja.

Schwedisch  Jag kommer inte att slå ett dött häst.

Griechisch  Δεν θα χτυπήσω ένα νεκρό άλογο.

Italienisch  Non picchierò un cavallo morto.

Spanisch  No voy a golpear a un caballo muerto.

Tschechisch  Nebudu bít mrtvého koně.

Baskisch  Ez dut hilotako zaldiko jo.

Arabisch  لن أضرب حصانًا ميتًا.

Japanisch  私は死んだ馬を叩くつもりはありません。

Persisch  من اسب مرده را نخواهم زد.

Polnisch  Nie będę bił martwego konia.

Rumänisch  Nu voi lovi un cal mort.

Dänisch  Jeg vil ikke slå et dødt hest.

Hebräisch  אני לא אכה סוס מת.

Türkisch  Ölü bir ata vurmayacağım.

Niederländisch  Ik ga geen dood paard slaan.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8292215



Kommentare


Anmelden