Ich werde in der lokalen Zeitung ein Inserat aufgeben, um meine alten Möbel loszuwerden.
Bestimmung Satz „Ich werde in der lokalen Zeitung ein Inserat aufgeben, um meine alten Möbel loszuwerden.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich werde in der lokalen Zeitung ein Inserat aufgeben, um NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, um meine alten Möbel loszuwerden.
Übersetzungen Satz „Ich werde in der lokalen Zeitung ein Inserat aufgeben, um meine alten Möbel loszuwerden.“
Ich werde in der lokalen Zeitung ein Inserat aufgeben, um meine alten Möbel loszuwerden.
Jeg skal legge inn en annonse i den lokale avisen for å bli kvitt mine gamle møbler.
Я размещу объявление в местной газете, чтобы избавиться от своей старой мебели.
Aion laittaa ilmoituksen paikallisessa lehdessä päästäkseni eroon vanhoista huonekaluistani.
Я дам аб'яву ў мясцовай газеце, каб пазбавіцца ад старой мэблі.
Vou colocar um anúncio no jornal local para me livrar dos meus móveis antigos.
Ще пусна обява в местния вестник, за да се отърва от старите си мебели.
Objavit ću oglas u lokalnim novinama kako bih se riješio svojih starih namještaja.
Je vais passer une annonce dans le journal local pour me débarrasser de mes vieux meubles.
Hirdetést fogok feladni a helyi újságban, hogy megszabaduljak a régi bútoraimtól.
Objavit ću oglas u lokalnim novinama da se riješim svojih starih namještaja.
Я розміщу оголошення в місцевій газеті, щоб позбутися своїх старих меблів.
Dám inzerát do miestnych novín, aby som sa zbavil svojich starých nábytku.
Objavil bom oglas v lokalnih novicah, da se znebim svojih starih pohištva.
میں مقامی اخبار میں ایک اشتہار دوں گا تاکہ اپنے پرانے فرنیچر سے چھٹکارا پا سکوں۔
Posaré un anunci al diari local per desfer-me dels meus vells mobles.
Ќе објавам оглас во локалните весници за да се ослободам од моите стари мебел.
Objaviću oglas u lokalnim novinama da se oslobodim svojih starih nameštaja.
Jag kommer att lägga ut en annons i den lokala tidningen för att bli av med mina gamla möbler.
Θα βάλω μια αγγελία στην τοπική εφημερίδα για να ξεφορτωθώ τα παλιά μου έπιπλα.
I will place an ad in the local newspaper to get rid of my old furniture.
Metterò un annuncio sul giornale locale per liberarmi dei miei vecchi mobili.
Voy a poner un anuncio en el periódico local para deshacerme de mis viejos muebles.
Dám inzerát do místních novin, abych se zbavil svých starých nábytků.
Tokiko egunkarian iragarkia jarriko dut nire altzari zaharretatik libratzeko.
سأضع إعلانًا في الصحيفة المحلية للتخلص من أثاثي القديم.
地元の新聞に広告を出して、古い家具を処分します。
من در روزنامه محلی آگهی میزنم تا از مبلمان قدیمیام خلاص شوم.
Zamieszczę ogłoszenie w lokalnej gazecie, aby pozbyć się swoich starych mebli.
Voi pune un anunț în ziarul local pentru a scăpa de mobila mea veche.
Jeg vil lægge en annonce i den lokale avis for at komme af med mine gamle møbler.
אני אשים מודעה בעיתון המקומי כדי להיפטר מהריהוט הישן שלי.
Eski mobilyalarımdan kurtulmak için yerel gazetede bir ilan vereceğim.
Ik ga een advertentie plaatsen in de lokale krant om van mijn oude meubels af te komen.