Ich werde euch schon heimleuchten.

Bestimmung Satz „Ich werde euch schon heimleuchten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich werde euch schon heimleuchten.

Deutsch  Ich werde euch schon heimleuchten.

Englisch  I'll light your way home for you.

Norwegisch  Jeg skal lyse dere hjem.

Russisch  Я вас уже проведу домой.

Finnisch  Aion valaista teidät kotiin.

Belorussisch  Я вас ужо правяду дахаты.

Portugiesisch  Eu já vou iluminar o caminho para vocês.

Bulgarisch  Ще ви осветя пътя към дома.

Kroatisch  Već ću vas osvijetliti na putu kući.

Französisch  Je vais déjà vous éclairer chez vous.

Ungarisch  Már hazavezetlek titeket.

Bosnisch  Već ću vas osvijetliti na putu kući.

Ukrainisch  Я вже проведу вас додому.

Slowakisch  Už vás osvetlím na ceste domov.

Slowenisch  Že vas bom osvetlil na poti domov.

Urdu  میں تمہیں گھر کی طرف روشنی دوں گا.

Katalanisch  Ja us il·luminaré el camí cap a casa.

Mazedonisch  Веќе ќе ве осветлам на патот кон дома.

Serbisch  Већ ћу вас осветлити на путу кући.

Schwedisch  Jag ska redan lysa er hem.

Griechisch  Θα σας φωτίσω ήδη στο δρόμο για το σπίτι.

Italienisch  Vi illuminerò già verso casa.

Spanisch  Ya les iluminaré el camino a casa.

Tschechisch  Už vás osvětlím na cestě domů.

Baskisch  Jada etxera argiztatu egingo zaituztet.

Arabisch  سأضيء لكم الطريق إلى المنزل.

Japanisch  私はもうあなたたちを家に導きます。

Persisch  من شما را به خانه روشن می‌کنم.

Polnisch  Już oświetlę wam drogę do domu.

Rumänisch  Voi lumina deja drumul spre casă.

Dänisch  Jeg vil allerede lyse jer hjem.

Hebräisch  אני כבר אאיר לכם את הדרך הביתה.

Türkisch  Sizi eve ışık tutacağım.

Niederländisch  Ik zal jullie al naar huis verlichten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 835759



Kommentare


Anmelden