Ich werde dir mein Album zeigen.

Bestimmung Satz „Ich werde dir mein Album zeigen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Ich werde dir mein Album zeigen.

Deutsch  Ich werde dir mein Album zeigen.

Slowenisch  Pokazal ti bom svoj album.

Hebräisch  אני אראה לך את האלבום שלי.

Bulgarisch  Ще ти покажа албума си.

Serbisch  Pokazaću ti svoj album.

Italienisch  Ti mostrerò il mio album.

Ukrainisch  Я покажу тобі свій альбом.

Dänisch  Jeg vil vise dig mit album.

Belorussisch  Я пакажу табе свой альбом.

Finnisch  Aion näyttää sinulle albumini.

Spanisch  Te voy a mostrar mi álbum.

Mazedonisch  Ќе ти го покажам мојот албум.

Baskisch  Nire albuma erakutsiko dizut.

Türkisch  Sana albümümü göstereceğim.

Bosnisch  Pokazaću ti svoj album.

Kroatisch  Pokazat ću ti svoj album.

Rumänisch  Îți voi arăta albumul meu.

Norwegisch  Jeg skal vise deg albumet mitt.

Polnisch  Pokażę ci mój album.

Portugiesisch  Eu vou te mostrar meu álbum.

Französisch  Je vais te montrer mon album.

Arabisch  سأظهر لك ألبومي.

Russisch  Я покажу тебе свой альбом.

Urdu  میں تمہیں اپنا البم دکھاؤں گا۔

Japanisch  私はあなたに私のアルバムを見せます。

Persisch  من آلبومم را به تو نشان می‌دهم.

Slowakisch  Ukážem ti svoj album.

Englisch  I'll show my album to you.

Schwedisch  Jag kommer att visa dig mitt album.

Tschechisch  Ukážu ti své album.

Griechisch  Θα σου δείξω το άλμπουμ μου.

Katalanisch  Et mostraré el meu àlbum.

Ungarisch  Meg fogom mutatni neked az albumomat.

Niederländisch  Ik zal je mijn album laten zien.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7328435



Kommentare


Anmelden