Ich werde dir den Post schicken, den Tom gestern auf Facebook gepostet hat.
Bestimmung Satz „Ich werde dir den Post schicken, den Tom gestern auf Facebook gepostet hat.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich werde dir den Post schicken, NS.
Nebensatz NS: HS, den Tom gestern auf Facebook gepostet hat.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gestern
Übersetzungen Satz „Ich werde dir den Post schicken, den Tom gestern auf Facebook gepostet hat.“
Ich werde dir den Post schicken, den Tom gestern auf Facebook gepostet hat.
I will send you the post which Tom posted on Facebook yesterday.
El fogom neked küldeni a posztot, amit Tom tegnap a Facebookon posztolt.
Jeg skal sende deg innlegget som Tom postet på Facebook i går.
Я отправлю тебе пост, который Том опубликовал на Facebook вчера.
Lähetän sinulle postauksen, jonka Tom julkaisi Facebookissa eilen.
Я адправлю табе пост, які Том учора апублікаваў у Facebook.
Vou te enviar a postagem que o Tom fez no Facebook ontem.
Ще ти изпратя поста, който Том публикува вчера във Facebook.
Poslat ću ti objavu koju je Tom jučer objavio na Facebooku.
Je vais t'envoyer le post que Tom a publié hier sur Facebook.
Poslat ću ti post koji je Tom jučer objavio na Facebooku.
Я надішлю тобі пост, який Том опублікував учора на Facebook.
Pošlem ti príspevok, ktorý Tom včera zverejnil na Facebooku.
Poslal ti bom objavo, ki jo je Tom včeraj objavil na Facebooku.
میں تمہیں وہ پوسٹ بھیجوں گا جو ٹام نے کل فیس بک پر پوسٹ کی تھی۔
Et enviaré la publicació que Tom va penjar ahir a Facebook.
Ќе ти испратам постот што Том го објави вчера на Facebook.
Poslaću ti post koji je Tom juče objavio na Facebooku.
Jag kommer att skicka dig inlägget som Tom postade på Facebook igår.
Θα σου στείλω την ανάρτηση που έκανε ο Τομ χθες στο Facebook.
Ti manderò il post che Tom ha pubblicato ieri su Facebook.
Te enviaré la publicación que Tom hizo ayer en Facebook.
Pošlu ti příspěvek, který Tom včera zveřejnil na Facebooku.
Facebooken atzo Tom-ek argitaratu zuen post-a bidaliko dizut.
سأرسل لك المنشور الذي نشره توم على فيسبوك أمس.
私はあなたに、トムが昨日Facebookに投稿した投稿を送ります。
من پستی را که تام دیروز در فیسبوک منتشر کرد برایت میفرستم.
Wyślę ci post, który Tom opublikował wczoraj na Facebooku.
Îți voi trimite postarea pe care Tom a publicat-o ieri pe Facebook.
Jeg vil sende dig indlægget, som Tom postede på Facebook i går.
אני אשלח לך את הפוסט שטום פרסם אתמול בפייסבוק.
Dün Tom'un Facebook'ta paylaştığı gönderiyi sana göndereceğim.
Ik zal je de post sturen die Tom gisteren op Facebook heeft geplaatst.