Ich weiß nicht, wo ich hingehöre.

Bestimmung Satz „Ich weiß nicht, wo ich hingehöre.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich weiß nicht, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, wo ich hingehöre.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich weiß nicht, wo ich hingehöre.

Deutsch  Ich weiß nicht, wo ich hingehöre.

Englisch  I don't know where I belong.

Norwegisch  Jeg vet ikke hvor jeg hører hjemme.

Russisch  Я не знаю, где я принадлежу.

Finnisch  En tiedä, minne kuulun.

Belorussisch  Я не ведаю, дзе я належу.

Portugiesisch  Não sei onde pertenço.

Bulgarisch  Не знам къде принадлежа.

Kroatisch  Ne znam gdje pripadam.

Französisch  Je ne sais pas où j'appartiens.

Ungarisch  Nem tudom, hová tartozom.

Bosnisch  Ne znam gdje pripadam.

Ukrainisch  Я не знаю, де я належу.

Slowakisch  Neviem, kde patrím.

Slowenisch  Ne vem, kam spadam.

Urdu  مجھے نہیں معلوم کہ میں کہاں تعلق رکھتا ہوں۔

Katalanisch  No sé on pertany.

Mazedonisch  Не знам каде припаѓам.

Serbisch  Ne znam gde pripadam.

Schwedisch  Jag vet inte var jag hör hemma.

Griechisch  Δεν ξέρω πού ανήκω.

Italienisch  Non so dove appartengo.

Spanisch  No sé dónde pertenezco.

Tschechisch  Nevím, kam patřím.

Baskisch  Ez dakit non nago.

Arabisch  لا أعرف أين أنتمي.

Japanisch  自分がどこに属しているのかわかりません。

Persisch  نمی‌دانم کجا تعلق دارم.

Polnisch  Nie wiem, gdzie należę.

Rumänisch  Nu știu unde aparțin.

Dänisch  Jeg ved ikke, hvor jeg hører hjemme.

Hebräisch  אני לא יודע לאן אני שייך.

Türkisch  Nereye ait olduğumu bilmiyorum.

Niederländisch  Ik weet niet waar ik hoor.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7327637



Kommentare


Anmelden