Ich weiß nicht, wer da involviert ist.
Bestimmung Satz „Ich weiß nicht, wer da involviert ist.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich weiß nicht, NS.
HS Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
weiß
HS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Nebensatz NS: HS, wer da involviert ist.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
da
Übersetzungen Satz „Ich weiß nicht, wer da involviert ist.“
Ich weiß nicht, wer da involviert ist.
I don't know who's involved.
Я не знаю, кто в этом замешан.
Je ne sais pas qui est impliqué.
Nem tudom, ki van beavatva.
Jeg vet ikke hvem som er involvert.
En tiedä, kuka on mukana.
Я не ведаю, хто там удзельнічае.
Não sei quem está envolvido.
Не знам кой е замесен.
Ne znam tko je uključen.
Ne znam ko je uključen.
Я не знаю, хто там залучений.
Neviem, kto je zapojený.
Ne vem, kdo je vključen.
مجھے نہیں معلوم کہ کون شامل ہے۔
No sé qui està involucrat.
Не знам кој е вклучен.
Ne znam ko je uključen.
Jag vet inte vem som är involverad.
Δεν ξέρω ποιος είναι εμπλεκόμενος.
Non so chi sia coinvolto.
No sé quién está involucrado.
Nevím, kdo je zapojen.
Ez dakit nor dago inplikatuta.
لا أعرف من هو المعني.
誰が関与しているのかわかりません。
نمیدانم چه کسی درگیر است.
Nie wiem, kto jest zaangażowany.
Nu știu cine este implicat.
Jeg ved ikke, hvem der er involveret.
אני לא יודע מי מעורב.
Kimin dahil olduğunu bilmiyorum.
Ik weet niet wie erbij betrokken is.