Ich weiß nicht, welche Schuhgröße ich habe.
Bestimmung Satz „Ich weiß nicht, welche Schuhgröße ich habe.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich weiß nicht, NS.
HS Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
weiß
HS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Nebensatz NS: HS, welche Schuhgröße ich habe.
Übersetzungen Satz „Ich weiß nicht, welche Schuhgröße ich habe.“
Ich weiß nicht, welche Schuhgröße ich habe.
I don't know my shoe size.
Я не знаю, какой у меня размер обуви.
Jeg vet ikke hvilken skostørrelse jeg har.
En tiedä, mikä kenkäkoko minulla on.
Я не ведаю, які памер абутку ў мяне.
Não sei qual é o meu tamanho de sapato.
Не знам какъв номер обувки нося.
Ne znam koju veličinu cipela imam.
Je ne sais pas quelle taille de chaussure j'ai.
Nem tudom, milyen cipőméretem van.
Ne znam koju veličinu cipela imam.
Я не знаю, який у мене розмір взуття.
Neviem, akú veľkosť topánok mám.
Ne vem, katera številka čevljev imam.
مجھے نہیں معلوم کہ میرے پاس کون سا جوتے کا سائز ہے۔
No sé quina talla de sabates tinc.
Не знам која е мојата големина на чевли.
Ne znam koju veličinu cipela imam.
Jag vet inte vilken skostorlek jag har.
Δεν ξέρω ποιο μέγεθος παπουτσιών έχω.
Non so quale numero di scarpe ho.
No sé qué talla de zapatos tengo.
Nevím, jakou velikost bot mám.
Ez dakit zein oinetako tamaina dudan.
لا أعرف ما هو مقاس حذائي.
自分の靴のサイズがわかりません。
نمیدانم چه سایز کفشی دارم.
Nie wiem, jaki rozmiar butów mam.
Nu știu ce mărime de încălțăminte am.
Jeg ved ikke, hvilken skostørrelse jeg har.
אני לא יודע מה גודל הנעליים שלי.
Hangi ayakkabı numaram olduğunu bilmiyorum.
Ik weet niet welke schoenmaat ik heb.