Ich weiß nicht, ob ich bei der Matheklausur wirklich mitschreiben soll.

Bestimmung Satz „Ich weiß nicht, ob ich bei der Matheklausur wirklich mitschreiben soll.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, ob NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich weiß nicht, ob NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, ob ich bei der Matheklausur wirklich mitschreiben soll.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich weiß nicht, ob ich bei der Matheklausur wirklich mitschreiben soll.

Deutsch  Ich weiß nicht, ob ich bei der Matheklausur wirklich mitschreiben soll.

Norwegisch  Jeg vet ikke om jeg virkelig skal skrive med på matteeksamen.

Russisch  Я не знаю, стоит ли мне действительно писать на математическом экзамене.

Finnisch  En tiedä, pitäisikö minun todella kirjoittaa matematiikan kokeessa.

Belorussisch  Я не ведаю, ці сапраўды мне трэба пісаць на матэматычным экзамене.

Portugiesisch  Não sei se devo realmente escrever na prova de matemática.

Bulgarisch  Не знам дали наистина трябва да пиша на математическия изпит.

Kroatisch  Ne znam trebam li stvarno pisati na ispitu iz matematike.

Französisch  Je ne sais pas si je devrais vraiment écrire lors de l'examen de maths.

Ungarisch  Nem tudom, hogy valóban írnom kellene-e a matek vizsgán.

Bosnisch  Ne znam da li stvarno trebam pisati na ispitu iz matematike.

Ukrainisch  Я не знаю, чи справді мені слід писати на математичному іспиті.

Slowakisch  Neviem, či by som sa mal naozaj zúčastniť písania na matematickej skúške.

Slowenisch  Ne vem, ali naj res pišem na matematičnem izpitu.

Urdu  مجھے نہیں معلوم کہ کیا مجھے واقعی ریاضی کے امتحان میں لکھنا چاہیے۔

Katalanisch  No sé si realment hauria d'escriure a l'examen de matemàtiques.

Mazedonisch  Не знам дали навистина треба да пишувам на математичкиот испит.

Serbisch  Ne znam da li zaista treba da pišem na matematičkom ispitu.

Schwedisch  Jag vet inte om jag verkligen ska skriva på matematikprovet.

Griechisch  Δεν ξέρω αν πρέπει πραγματικά να γράψω στην εξέταση μαθηματικών.

Englisch  I don't know if I should really write in the math exam.

Italienisch  Non so se dovrei davvero scrivere all'esame di matematica.

Spanisch  No sé si realmente debería escribir en el examen de matemáticas.

Tschechisch  Nevím, jestli bych měl opravdu psát na zkoušce z matematiky.

Baskisch  Ez dakit benetan matematikako azterketan idatzi behar dudan.

Arabisch  لا أعرف إذا كان يجب علي حقًا الكتابة في امتحان الرياضيات.

Japanisch  数学の試験で本当に書くべきかどうかわかりません。

Persisch  نمی‌دانم آیا واقعاً باید در امتحان ریاضی بنویسم یا نه.

Polnisch  Nie wiem, czy naprawdę powinienem pisać na egzaminie z matematyki.

Rumänisch  Nu știu dacă ar trebui să scriu cu adevărat la examenul de matematică.

Dänisch  Jeg ved ikke, om jeg virkelig skal skrive med til matematikprøven.

Hebräisch  אני לא יודע אם אני באמת צריך לכתוב במבחן במתמטיקה.

Türkisch  Matematik sınavında gerçekten yazmam gerekip gerekmediğini bilmiyorum.

Niederländisch  Ik weet niet of ik echt moet meeschrijven bij het wiskunde-examen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1076729



Kommentare


Anmelden